Le Café Bleu
La vie s'en prend à nos rires et à nos paroles en l'air
On apprend à se couvrir en marchant à découvert
Mais où sont passées les îles
Ont-elles coulé sous la mer
Rien de plus facile que d'oublier qu'on espère
Alors si tu te perds
Rejoins-moi au café bleu
Le temps d'une cigarette ou deux
L'éternité ne vaut que pour les amoureux
On dansera au café bleu
Le temps d'une chanson ou deux
Le paradis ne vaut que pour les gens heureux
Il n'y a que dans les livres que l'on peut changer le monde
Il faut aller sur la lune pour voir que la terre est ronde
Mais y'a pas que dans les films qu'on voit des fondus au noir
Je t'ai trouvé dans la lune, j'ai aimé ton histoire
Le reste ça reste à voir
Rejoins-moi au café bleu
Le temps d'une cigarette ou deux
L'éternité ne vaut que pour les amoureux
On dansera au café bleu le temps d'une chanson ou deux
Le paradis ne vaut que pour les gens heureux
Le paradis ne vaut que pour les gens heureux
Das Blaue Café
Das Leben nimmt uns die Lacher und die Worte in den Wind
Wir lernen, uns zu schützen, während wir ungeschützt gehen
Doch wo sind die Inseln geblieben
Sind sie unter dem Meer versunken
Nichts ist einfacher, als zu vergessen, dass wir hoffen
Also, wenn du dich verlierst
Komm zu mir ins blaue Café
Für eine Zigarette oder zwei
Die Ewigkeit zählt nur für die Verliebten
Wir tanzen im blauen Café
Für ein Lied oder zwei
Der Himmel zählt nur für die Glücklichen
Nur in Büchern kann man die Welt verändern
Man muss zum Mond fliegen, um zu sehen, dass die Erde rund ist
Aber nicht nur in Filmen sieht man die Schwarzblenden
Ich fand dich auf dem Mond, ich liebte deine Geschichte
Der Rest bleibt abzuwarten
Komm zu mir ins blaue Café
Für eine Zigarette oder zwei
Die Ewigkeit zählt nur für die Verliebten
Wir tanzen im blauen Café für ein Lied oder zwei
Der Himmel zählt nur für die Glücklichen
Der Himmel zählt nur für die Glücklichen