395px

destrudo físico

Sokoninaru

physical destrudo

d-e-s-t-r-u-d-o
d-e-s-t-r-u-d-o

かれていくことばをはきだすこと
karete iku kotoba o hakidasu koto
せんりつをかなでてねむってすごす
senritsu o kanadete nemutte sugosu

うごくかつじにききいること
ugoku katsuji ni kikiiru koto
はっかくできずねむるまで
hakkaku dekizu nemuru made
かんじょうをかたちかすることできみは
kanjou o katachi kasuru koto de kimi wa
おどっていきてる
odotte ikiteru

うったことばのもと
utta kotoba no moto
おまえだけのphysical destrudo
omae dake no physical destrudo
そう、つたわらないでしょう
sou, tsutawaranai deshou?
metaphysical destrudo
metaphysical destrudo

ねえ、わかってるかな
nee, wakatteru ka na
おまえだけのphysical destrudo
omae dake no physical destrudo
ことばはもうない
kotoba wa mou nai

さあ、はなってみてよ
saa, hanatte mite yo
おまえだけのphysical destrudo
omae dake no physical destrudo
そう、つたわらないでしょう
sou, tsutawaranai deshou?
metaphysical destrudo
metaphysical destrudo

ことばはもうない
(kotoba wa mou nai)
うったことばのもと
utta kotoba no moto
きみにだけのdestrudo
kimi ni dake no destrudo

ことばはもうない
kotoba wa mou nai
きづいたきづかないこと
kidzuita kidzukanai koto
そのことばのいみどこにももうない
sono kotoba no imi dokonimo mou nai

destrudo físico

d-e-s-t-r-u-d-o

Sacar las palabras que van a destruirte
Tocando una melodía, pasas dormido

Escuchar lo que se mueve
Hasta que no puedas ver claramente, seguirás durmiendo
Danzando con formas emocionales
Estás viviendo

Desde las palabras cantadas
Tu único destrudo físico
Sí, ¿no se transmite?
Destrucción metafísica

Oye, ¿lo entiendes?
Tu único destrudo físico
Las palabras ya no existen

Vamos, intenta soltar
Tu único destrudo físico
Sí, ¿no se transmite?
Destrucción metafísica

(Las palabras ya no existen)
Desde las palabras cantadas
Solo para ti, destrudo

Las palabras ya no existen
Cosas que notaste y no notaste
El significado de esas palabras ya no está en ninguna parte