Isso Tudo é Como Um Rap
Isso tudo é como um rap
Toda a dor do mundo num sopro
Lanço gestos
e gestos dão frutos.
recolho com a outra mão os futuros.
Mudo de roupa como quem muda de década.
E sonho.
Sonho.
Sonho.
Afino minha guitarra outra vez.
E toco.
Toco.
Toco.
Acho extravagante a blusa de meu pai
Acho um exagero o laço na minha mãe.
Meio parado na frente do espelho
Passo a maquiagem.
com o pó que minha sensação injeta.
com a firmeza dos tantos heróis na reprise.
E reprisa.
Reprisa
Reprisa.
São meus netos repetindo na tevê.
É minha cara cheia de vergonha e orgulho.
São coisas quebradas.
Partidas. Dialogadas.
Respostas sem erro.
Piadas absolutamente engraçadas.
Aqui ninguém morre fome.
O presidente é amigo do meu pai.
Todo Esto Es Como un Rap
Todo esto es como un rap
Toda la dolor del mundo en un suspiro
Hago gestos
y los gestos dan frutos.
recojo con la otra mano los futuros.
Cambio de ropa como quien cambia de década.
Y sueño.
Sueño.
Sueño.
Afinando mi guitarra otra vez.
Y toco.
Toco.
Toco.
Encuentro extravagante la camisa de mi papá
Encuentro exagerado el lazo en mi mamá.
Medio parado frente al espejo
Me maquillo.
con el polvo que mi sensación inyecta.
con la firmeza de tantos héroes en la repetición.
Y repite.
Repite.
Repite.
Son mis nietos repitiendo en la tele.
Es mi cara llena de vergüenza y orgullo.
Son cosas rotas.
Partidas. Dialogadas.
Respuestas sin error.
Chistes absolutamente graciosos.
Aquí nadie muere de hambre.
El presidente es amigo de mi papá.