395px

Puente hacia la nada

Solar Dawn

Bridge To Nowhere

Wake up
It's over again
The day is getting colder
Head aches, my mind breaks
Kicked the covers on the floor
Downstairs
They're laughing
Everybody's seeming happy
I say it's too early
To smile, I haven't done that in a while

Cuz I can't see your face any longer
Not a trace any longer
I can't hide
I'm not laughing anymore
I can't be who you wanted me to be
Who you wanted me to see
I don't know now what's in store
Anymore

Flashbacks of times past
I would just forget to make it last
Turning on the lights
I'm waiting
Nothing seems to be changing
Books are on the desk
Blank papers
Every sign of life just seems to taper

Cuz I can't see your face any longer
Not a trace any longer
I can't hide
I'm not laughing anymore
I can't be who you wanted me to be
Who you wanted me to see
I don't know now what's in store
Oh...

Hear me out
Nothing's gonna break
Nothing's gonna break me down, me down
Nothing's gonna take
Nothing's gonna take me out
Oh, oh, oh, oh...

Puente hacia la nada

Despierta
Otra vez se acabó
El día se vuelve más frío
Dolores de cabeza, mi mente se quiebra
Tiré las cobijas al suelo
Abajo
Ellos se ríen
Todos parecen felices
Digo que es muy temprano
Para sonreír, no lo he hecho en un tiempo

Porque ya no puedo ver tu rostro
Ni rastro alguno
No puedo esconderme
Ya no estoy riendo
No puedo ser quien querías que fuera
Quien querías que viera
Ya no sé qué depara el futuro
Ya no

Recuerdos de tiempos pasados
Simplemente olvidaría hacerlos durar
Encendiendo las luces
Estoy esperando
Nada parece cambiar
Los libros están en el escritorio
Papeles en blanco
Cada señal de vida parece desvanecerse

Porque ya no puedo ver tu rostro
Ni rastro alguno
No puedo esconderme
Ya no estoy riendo
No puedo ser quien querías que fuera
Quien querías que viera
Ya no sé qué depara el futuro
Oh...

Escúchame
Nada va a quebrarme
Nada va a derribarme, derribarme
Nada va a llevarse
Nada va a llevarme
Oh, oh, oh, oh...

Escrita por: