Wrong Direction
You’re asking questions but you never wait until you get my reply
And yet I’ll keep on trying to be polite, to wear a decent smile
It’s getting harder for me to understand what this is all about
Am I still part of the life that made me feel that I remain unbowed
But I’m always the light that shines
To see through your habits
And I’ll always be the reason why you’ll fail
But when daylight falls on us
And you face a life that’s just a fuss
You’re so far from past perfection
‘Cause you ran the wrong direction
And when daylight falls on us
Time to realise you’re out of trust
You’re no part in my reflection
‘Cause you ran the wrong direction
If I could be the one you’d wish to see in me
But it’s hopeless
I can’t pretend you’re any more than a joke to me
So I am silent
And I wish myself any place but here
You know, it’s hurting
But I’m used to that, I’ve learnt to disappear
Dirección Equivocada
Estás haciendo preguntas pero nunca esperas a que obtengas mi respuesta
Y aún así seguiré intentando ser educado, llevar una sonrisa decente
Se me hace más difícil entender de qué se trata todo esto
¿Sigo siendo parte de la vida que me hizo sentir que permanezco imperturbable?
Pero siempre soy la luz que brilla
Para ver a través de tus hábitos
Y siempre seré la razón por la que fallarás
Pero cuando la luz del día cae sobre nosotros
Y te enfrentas a una vida que es solo un lío
Estás tan lejos de la perfección pasada
Porque tomaste la dirección equivocada
Y cuando la luz del día cae sobre nosotros
Es hora de darse cuenta de que has perdido la confianza
No eres parte de mi reflejo
Porque tomaste la dirección equivocada
Si pudiera ser la persona que deseas ver en mí
Pero es inútil
No puedo fingir que eres algo más que una broma para mí
Así que me quedo en silencio
Y desearía estar en cualquier lugar menos aquí
Sabes, duele
Pero estoy acostumbrado a eso, he aprendido a desaparecer