395px

À ma Corrientes Porá

SOLEDAD

A mi corrientes porá

A mi Corrientes Porá
En donde te conocí
Correntinita ivotí, de labios color rubí
Mi pena se hace canción
Cuando te quiero soñar
Entonces mi corazón y el alma quieren cantar

Ya nunca sabré por qué
Ni cómo llegaste a mí
En cambio no olvidaré
La tarde que te perdí
La tarde de nuestro adiós
Te dije en aquel cantar
Que vivas siempre feliz
En mi Corrientes Porá
Bajo el cielo azul

Te recordaré, nunca te olvide
Dulce amor de ayer
Y en la soledad de mi noche cruel
Sólo sé cantar cariñito fiel
Si tienes alguna vez
Memoria de lo que fui, acuérdate de un clavel
Y de una noche de abril
Acuérdate de un jazmín, acuérdate dulce amor un largo beso
Y después dos lágrimas y un adiós
No quiero decirte más

Correntina ivotí
Que yo me muero de amor
Y que mi amor eres tú
Y si no puedo tener
La dicha de verte más
Que vivas siempre feliz
En mi Corrientes Porá

À ma Corrientes Porá

À ma Corrientes Porá
Là où je t'ai rencontrée
Correntinita ivotí, aux lèvres couleur rubis
Ma peine devient chanson
Quand je veux te rêver
Alors mon cœur et mon âme veulent chanter

Je ne saurai jamais pourquoi
Ni comment tu es arrivée à moi
En revanche, je n'oublierai pas
L'après-midi où je t'ai perdue
L'après-midi de notre adieu
Je t'ai dit dans cette chanson
Que tu vives toujours heureuse
Dans ma Corrientes Porá
Sous le ciel bleu

Je te rappellerai, je ne t'oublierai jamais
Douce amour d'hier
Et dans la solitude de ma nuit cruelle
Je sais juste chanter, mon tendre amour fidèle
Si un jour tu as
Un souvenir de ce que j'étais, souviens-toi d'un œillet
Et d'une nuit d'avril
Souviens-toi d'un jasmin, souviens-toi douce amour d'un long baiser
Et puis deux larmes et un adieu
Je ne veux pas te dire plus

Correntina ivotí
Que je meurs d'amour
Et que mon amour c'est toi
Et si je ne peux pas avoir
Le bonheur de te revoir
Que tu vives toujours heureuse
Dans ma Corrientes Porá

Escrita por: Eladio Martinez