395px

Gorge avec du Sable

SOLEDAD

Garganta Con Arena

Ya ves, el día no amanece
Polaco goyeneche
Cantate un tango más

Ya ves, la noche se hace larga
Tu vida tiene un karma
Cantar, siempre cantar

Tu voz, que al tango lo emociona
Diciendo el punto y coma que nadie le cantó
Tu voz, con duendes y fantasmas
Respira con el asma de un viejo bandoneón

Canta garganta con arena
Tu voz tiene la pena que malena no cantó
Canta que juárez te condena
Al lastimar tu pena con su blanco bandoneón

Canta, la gente está aplaudiendo
Y aunque te estés muriendo no conoce tu dolor
Canta, que troilo desde el cielo
Debajo de tu almohada un verso te dejó

Cantor de un tango algo insolente
Hiciste que la gente le duela tu dolor
Cantor, de un tango equilibrista
Más que cantor artista con vicios de cantor

Ya vez a mi y a buenos aires
Nos falta siempre el aire cuando no está tu voz
Tu voz, que un día me enseñaste
El día que cantaste conmigo una canción

Gorge avec du Sable

Tu vois, le jour ne se lève pas
Polaco Goyeneche
Chante encore un tango

Tu vois, la nuit s'étire
Ta vie a un karma
Chanter, toujours chanter

Ta voix, qui émeut le tango
Disant le point et la virgule que personne n'a chanté
Ta voix, avec des lutins et des fantômes
Respire avec l'asthme d'un vieux bandonéon

Chante gorge avec du sable
Ta voix a la peine que Malena n'a pas chantée
Chante que Juárez te condamne
En blessant ta peine avec son bandonéon blanc

Chante, les gens applaudissent
Et même si tu es en train de mourir, ils ne connaissent pas ta douleur
Chante, que Troilo depuis le ciel
Sous ton oreiller, un vers te laisse

Chanteur d'un tango un peu insolent
Tu as fait que la douleur des gens les touche
Chanteur, d'un tango équilibriste
Plus qu'un chanteur, un artiste avec des vices de chanteur

Tu vois, moi et Buenos Aires
Nous manquons toujours d'air quand ta voix n'est pas là
Ta voix, qui un jour m'a appris
Le jour où tu as chanté avec moi une chanson

Escrita por: Cacho Castaña