Propiedad Privada
Para que sepan todos a quién tu perteneces,
con sangre de mis venas te marcaré la frente.
Para que te respeten aún con la mirada,
y sepan que tu eres mi propiedad privada.
Que no se atreva nadie a mirarte con ansias,
y que conserven todos respetable distancia.
Porque mi pobre alma se retuerce de celos,
y no quiero que nadie respire de tu aliento.
Porque siendo tu dueña no me importa más nada
que verte sólo mío mi propiedad privada
que verte sólo mío mi propiedad privada.
Propriété Privée
Pour que tout le monde sache à qui tu appartiens,
avec le sang de mes veines, je marquerai ton front.
Pour qu'on te respecte même du regard,
et qu'ils sachent que tu es ma propriété privée.
Que personne n'ose te regarder avec envie,
et que tous gardent une distance respectable.
Parce que mon pauvre cœur se tord de jalousie,
et je ne veux pas que personne respire ton odeur.
Parce qu'en étant ta maîtresse, je ne me soucie de rien d'autre
que de te voir seulement à moi, ma propriété privée,
que de te voir seulement à moi, ma propriété privée.