Ich werde dich mitnehmen
Ich werde an deine Tür klopfen
Früher oder später werde ich ankommen
Auch wenn es abseits der Route liegt
Trotzdem werde ich dich mitnehmen
Ich bin der Transport zwischen zwei Flugzeugen
Fortsetzung der Evolution
Auch in zweiten Tagen oder Jahren
Was Sie erwartet, ist eine neue Lektion
Ich kümmere mich gut um den Übergang
Schnell ohne Schmerzen und ohne Groll
Nur die Lektion wird bleiben
Was hast du gelernt, wenn du Liebe hast?
Ich trage keine Waren auf die andere Seite
Alles was du hast, lass es sein
Das Lernzimmer hat ein anderes Thema
Um es noch einmal auf dich selbst anzuwenden
Haben Sie keine Angst vor der Form oder Gestalt
Lass dich nicht von anderen unterkriegen
Jetzt werden Ihre Fehler aufgedeckt
Das Wichtige
Wenn du wüsstest, wie man liebt
Te llevaré conmigo
Voy a tocar tu puerta
Más temprano que tarde llegaré
Aunque esté fuera de la ruta
Aún así, te llevaré conmigo
Soy el transporte entre dos aviones
Continuación de la evolución
Incluso en días o años posteriores
Lo que te espera es una nueva lección
Cuido bien de la transición
Rápido, sin dolor y sin rencor
Solo la lección quedará
¿Qué has aprendido cuando tienes amor?
No cargo mercancías al otro lado
Todo lo que tienes, déjalo ser
El salón de clases tiene otro tema
Para aplicarlo una vez más en ti mismo
No tengas miedo de la forma o figura
No dejes que otros te derriben
Ahora tus errores serán revelados
Lo importante
Si supieras cómo amar