For All the Miracles (Al Kol Ha'nissim)
אָשִׁירָה לַיהוָה
ashirah la'Adonai
כִּי גָאָה גָּאָה
ki ga'ah ga'ah
סוּס וְרֻכְבּוֹ רָמָה בַּיָּם
sus v'rukhbo ramah bayam
בַּכֹּחַ יְמִינו
b'koach yemino
עָזִּי וְזִמְרָת יָה
azi v'zimrat Yah
וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה
vayehi li l'yeshuah
אֱלֹהֵי אָבִי
Elohei avi
אֲרוֹמְמְך
aromemkha
אָשִׁירָה לַיהוָה
ashirah la'Adonai
כִּי גָאָה גָּאָה
ki ga'ah ga'ah
סוּס וְרֻכְבּוֹ רָמָה בַּיָּם
sus v'rukhbo ramah bayam
בַּכֹּחַ יְמִינו
b'koach yemino
עָזִּי וְזִמְרָת יָה
azi v'zimrat Yah
וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה
vayehi li l'yeshuah
אֱלֹהֵי אָבִי
Elohei avi
נְרוֹמְמְך
n'romemkha
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹת
yoshev ha'tehilot
לֹא לָנוּ כִּי לְך
lo lanu ki lecha
לְךָ הַמִּלְחָמָה
lecha ha'milchamah
רָאִינוּ מַה קוֹרֶה
ra'inu ma koreh
כְּשֶׁאַתָּה מִתָּרֵב
k'she'ata mitarev
לְךָ הַנִּצְחוֹן
lecha ha'nitzchon
לְךָ כָּל הַגְּבוּרָה
lecha kol ha'gevurah
עִם עֵינֵינוּ נְסוּעוֹת
im einenu n'su'ot
שָׁרִים לְךָ תוֹדָה
sharim lecha todah
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
ten lanu lir'ot
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
אַבָּא תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
Abba ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹת
yoshev ha'tehilot
לֹא בְחַיִל
lo b'chayil
לֹא בְכֹח
lo b'koach
כִּי אִם בְּרוּח
ki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹת
Adonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָה
lo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹח
namshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִית
shomer ha'brit
מְקַיֵּם הַהַבְטָחוֹת
mekayem ha'havtachot
לֹא בְחַיִל
lo b'chayil
לֹא בְכֹח
lo b'koach
כִּי אִם בְּרוּח
ki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹת
Adonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָה
lo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹח
namshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִית
shomer ha'brit
מְקַיֵּם הַהַבְטָחוֹת
mekayem ha'havtachot
לֹא בְחַיִל
lo b'chayil
לֹא בְכֹח
lo b'koach
כִּי אִם בְּרוּח
ki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹת
Adonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָה
lo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹח
namshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִית
shomer ha'brit
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
אַבָּא תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
Abba ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹת
yoshev ha'tehilot
Für alle Wunder
Ich will dem Herrn singen
Denn er ist erhaben, erhaben
Das Pferd und sein Reiter
Erhob sich im Meer
Mit der Kraft seiner Rechten
Mein Stärke und mein Lob
Und er wurde mir zur Rettung
Gott meines Vaters
Ich will dich erheben
Ich will dem Herrn singen
Denn er ist erhaben, erhaben
Das Pferd und sein Reiter
Erhob sich im Meer
Mit der Kraft seiner Rechten
Mein Stärke und mein Lob
Und er wurde mir zur Rettung
Gott meines Vaters
Wir wollen dich erheben
Für all die Wunder
Die du für uns getan hast, Vater
Und für die Wunder
Die du noch tun wirst
Mit deinem ausgestreckten Arm
Der nicht müde wird, uns zu retten
Lass uns sehen
Den, der im Lob sitzt
Nicht für uns, sondern für dich
Dir gehört der Krieg
Wir haben gesehen, was geschieht
Wenn du eingreifst
Dir gehört der Sieg
Dir gehört alle Stärke
Mit unseren Augen werden wir sehen
Wir singen dir Dank
Für all die Wunder
Die du für uns getan hast, Vater
Und für die Wunder
Die du noch tun wirst
Mit deinem ausgestreckten Arm
Der nicht müde wird, uns zu retten
Lass uns sehen
Für all die Wunder
Die du für uns getan hast, Vater
Und für die Wunder
Die du noch tun wirst
Mit deinem ausgestreckten Arm
Der nicht müde wird, uns zu retten
Vater, lass uns sehen
Den, der im Lob sitzt
Nicht durch Macht
Nicht durch Kraft
Sondern durch den Geist
Des Herrn der Heerscharen
Wir werden nicht sehen
Wir werden weiterhin vertrauen
Der den Bund bewahrt
Der die Versprechen erfüllt
Nicht durch Macht
Nicht durch Kraft
Sondern durch den Geist
Des Herrn der Heerscharen
Wir werden nicht sehen
Wir werden weiterhin vertrauen
Der den Bund bewahrt
Der die Versprechen erfüllt
Nicht durch Macht
Nicht durch Kraft
Sondern durch den Geist
Des Herrn der Heerscharen
Wir werden nicht sehen
Wir werden weiterhin vertrauen
Der den Bund bewahrt
Der die Versprechen erfüllt
Für all die Wunder
Die du für uns getan hast, Vater
Und für die Wunder
Die du noch tun wirst
Mit deinem ausgestreckten Arm
Der nicht müde wird, uns zu retten
Vater, lass uns sehen
Den, der im Lob sitzt