For All the Miracles (Al Kol Ha'nissim)
אָשִׁירָה לַיהוָה
ashirah la'Adonai
כִּי גָאָה גָּאָה
ki ga'ah ga'ah
סוּס וְרֻכְבּוֹ רָמָה בַּיָּם
sus v'rukhbo ramah bayam
בַּכֹּחַ יְמִינו
b'koach yemino
עָזִּי וְזִמְרָת יָה
azi v'zimrat Yah
וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה
vayehi li l'yeshuah
אֱלֹהֵי אָבִי
Elohei avi
אֲרוֹמְמְך
aromemkha
אָשִׁירָה לַיהוָה
ashirah la'Adonai
כִּי גָאָה גָּאָה
ki ga'ah ga'ah
סוּס וְרֻכְבּוֹ רָמָה בַּיָּם
sus v'rukhbo ramah bayam
בַּכֹּחַ יְמִינו
b'koach yemino
עָזִּי וְזִמְרָת יָה
azi v'zimrat Yah
וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה
vayehi li l'yeshuah
אֱלֹהֵי אָבִי
Elohei avi
נְרוֹמְמְך
n'romemkha
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹת
yoshev ha'tehilot
לֹא לָנוּ כִּי לְך
lo lanu ki lecha
לְךָ הַמִּלְחָמָה
lecha ha'milchamah
רָאִינוּ מַה קוֹרֶה
ra'inu ma koreh
כְּשֶׁאַתָּה מִתָּרֵב
k'she'ata mitarev
לְךָ הַנִּצְחוֹן
lecha ha'nitzchon
לְךָ כָּל הַגְּבוּרָה
lecha kol ha'gevurah
עִם עֵינֵינוּ נְסוּעוֹת
im einenu n'su'ot
שָׁרִים לְךָ תוֹדָה
sharim lecha todah
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
ten lanu lir'ot
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
אַבָּא תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
Abba ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹת
yoshev ha'tehilot
לֹא בְחַיִל
lo b'chayil
לֹא בְכֹח
lo b'koach
כִּי אִם בְּרוּח
ki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹת
Adonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָה
lo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹח
namshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִית
shomer ha'brit
מְקַיֵּם הַהַבְטָחוֹת
mekayem ha'havtachot
לֹא בְחַיִל
lo b'chayil
לֹא בְכֹח
lo b'koach
כִּי אִם בְּרוּח
ki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹת
Adonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָה
lo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹח
namshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִית
shomer ha'brit
מְקַיֵּם הַהַבְטָחוֹת
mekayem ha'havtachot
לֹא בְחַיִל
lo b'chayil
לֹא בְכֹח
lo b'koach
כִּי אִם בְּרוּח
ki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹת
Adonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָה
lo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹח
namshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִית
shomer ha'brit
עַל כָּל הַנִּסִּים
al kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּא
she'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹת
v'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂה
she'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה
im z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיע
shelo katzrah mi l'hoshi'a
אַבָּא תֵּן לָנוּ לִרְאוֹת
Abba ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹת
yoshev ha'tehilot
For All the Miracles
I will sing to the Lord
For He is exalted
Horse and rider thrown into the sea
By His mighty hand
My strength and song is Yah
And He has become my salvation
God of my father
I will exalt You
I will sing to the Lord
For He is exalted
Horse and rider thrown into the sea
By His mighty hand
My strength and song is Yah
And He has become my salvation
God of my father
I will exalt You
For all the miracles
You have done for us, Father
And for the wonders
You will continue to do
With Your outstretched arm
That never fails to save
Let us see
You who dwell in praises
Not for us, but for You
For You the battle belongs
We have seen what happens
When You rise up
For You the victory
For You all the power
With our eyes lifted
Singing thanksgiving to You
For all the miracles
You have done for us, Father
And for the wonders
You will continue to do
With Your outstretched arm
That never fails to save
Let us see
For all the miracles
You have done for us, Father
And for the wonders
You will continue to do
With Your outstretched arm
That never fails to save
Father, let us see
You who dwell in praises
Not by might
Not by power
But by Your Spirit
Lord of hosts
We will not fear
We will continue to trust
Keeper of the covenant
Fulfiller of promises
Not by might
Not by power
But by Your Spirit
Lord of hosts
We will not fear
We will continue to trust
Keeper of the covenant
Fulfiller of promises
Not by might
Not by power
But by Your Spirit
Lord of hosts
We will not fear
We will continue to trust
Keeper of the covenant
Fulfiller of promises
For all the miracles
You have done for us, Father
And for the wonders
You will continue to do
With Your outstretched arm
That never fails to save
Father, let us see
You who dwell in praises