weak
I can't help myself
It's been a couple months, I wrap my arms around another one
And you still can't see how much you mean to me
I wanna talk to you, just like the time I told you
I'm not good for you, 'cause I'm not good for you
I can't help myself from falling for someone new
I'm a man, I'm weak, I'm a man, I'm weak
You won't find someone who loves you like I do
You won't find someone who trusts you like I do
'Cause all I wish is all you want and more (oh-ooh)
And all you want is nothing anymore (oh-ooh, oh-oh-ooh)
You won't find someone who loves you like I do
I can't help myself
I'm a man and I'm weak, I'm a man, I'm weak
I can't help myself from falling for someone new
I'm a man and I'm weak, I'm a man I'm weak
Man, I'm weak
Man, I'm weak
Man, I'm weak
Man, I'm weak
Man, I'm weak
I'm weak
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
faible
Je peux pas m'en empêcher
Ça fait quelques mois, je prends une autre dans mes bras
Et tu ne vois toujours pas à quel point tu comptes pour moi
Je veux te parler, comme la fois où je t'ai dit
Que je ne suis pas fait pour toi, car je ne suis pas fait pour toi
Je peux pas m'en empêcher de tomber pour quelqu'un de nouveau
Je suis un homme, je suis faible, je suis un homme, je suis faible
Tu ne trouveras personne qui t'aime comme moi
Tu ne trouveras personne qui te fasse confiance comme moi
Car tout ce que je souhaite, c'est tout ce que tu veux et plus (oh-ooh)
Et tout ce que tu veux, c'est plus rien (oh-ooh, oh-oh-ooh)
Tu ne trouveras personne qui t'aime comme moi
Je peux pas m'en empêcher
Je suis un homme et je suis faible, je suis un homme, je suis faible
Je peux pas m'en empêcher de tomber pour quelqu'un de nouveau
Je suis un homme et je suis faible, je suis un homme, je suis faible
Mec, je suis faible
Mec, je suis faible
Mec, je suis faible
Mec, je suis faible
Mec, je suis faible
Je suis faible
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah
Aah, aah