Notre Génocíde N'aura Pas Lieu
Notre holocauste n'aura pas lieu!
Confronté à nos tumeurs, notre peuple se meurt.
Ceux qui combattent… sont mis en place publique…
Homiliés, diffamés, disgraciés.
Le sang de nos ancêtres ne sera bafoué!
Croire en l'intégration telle fut notre trahison,
Mais toujours une relève s'élève,
Car nous refusons d'être assimilé.
Le sang de nos ancêtres ne sera bafoué!
Nous sommes une uníté,
Combattante et vívante,
Et tant que nos enfants seront là,
Le sang de nos ancêtres ne sera bafoué!
Nuestro Genocidio No Tendrá Lugar
Nuestro holocausto no tendrá lugar
Enfrentados a nuestros tumores, nuestro pueblo se muere.
Aquellos que luchan... son puestos en la plaza pública...
Humillados, difamados, desgraciados.
¡El sangre de nuestros ancestros no será ultrajada!
Creer en la integración fue nuestra traición,
Pero siempre surge una nueva generación,
Porque rechazamos ser asimilados.
¡El sangre de nuestros ancestros no será ultrajada!
Somos una unidad,
Combativa y viva,
Y mientras nuestros hijos estén aquí,
¡El sangre de nuestros ancestros no será ultrajada!