Y Entonces
Y entonces
¿De qué vale que mi amor te haya entregado?
¿Dime qué?
¿Cómo hacer para olvidarme del pasado?
Si cambié mi ser por amarte a ti
¿Qué querés que haga? Si te di lo mejor
Si las noches de amor no tienen valor
Dime si el no dormir, esperando por ti
El tener en mi boca el sabor a ti
Ver un ave volar, recordarte y soñar
Respirar bajo el mar o creer que el viento te habla
Y entonces
¿De qué vale que mi amor te haya entregado?
¿Dime qué?
¿Cómo hacer para olvidarme del pasado?
Si cambié mi ser por amarte a ti
Yo te amé una vez y otra vez me entregué
Sé muy bien que fallé pero no te aferres al ayer
Por tu amor ya cambié, no me dejes caer
Sálvame o explícame, qué debo hacer
Después de ti no hay nada más
Quiero vivir, no seas así
Regresa a mí, está tu puerto
Y una cama esperando por ti
Y mi alma guardándote aquí
Regresa conmigo
Está esperándote un corazón en pena que solo sueña contigo
Regresa conmigo
Y si no viene hasta mí yo me puedo morir y a mi corazón, ¿cómo se lo digo?
Regresa conmigo
Conmigo, conmigo, y yo te digo: Dame otra oportunidad, yo te lo pido mi amor
Regresa conmigo, dime que valió la pena que mi amor te diera
Mi alma pide que vuelvas (ay, ay, ay, ay)
Deja que tu corazón me quiera, ya no lo detengas (ay, ay, ay, ay)
Mi cuerpo pide que llegue (ay, ay, ay, ay)
No me digas no, espero a que tú te entregues (ay, ay, ay, ay)
Y hasta las hojas del árbol ya se han caído porque no, no estoy contigo
Vuelve que te quiero, vuelve que te amo y si te vas yo te sigo
(Ay, ay, ay, ay)
(Ay, ay, ay, ay)
Porque se han hinchado mis ojos por llorar (ay, ay, ay, ay)
Te necesito conmigo, ay, no me hagas esperar (ay, ay, ay, ay)
Und dann
Und dann
Was nützt es, dass ich dir meine Liebe geschenkt habe?
Sag mir, was?
Wie kann ich das Vergangene vergessen?
Wenn ich mein Wesen für dich aufgegeben habe
Was willst du, dass ich tue? Ich habe dir das Beste gegeben
Wenn die Nächte der Liebe keinen Wert haben
Sag mir, ob das Nichtschlafen, wartend auf dich
Der Geschmack von dir auf meinen Lippen
Einen Vogel fliegen sehen, an dich denken und träumen
Unter Wasser atmen oder glauben, der Wind spricht zu dir
Und dann
Was nützt es, dass ich dir meine Liebe geschenkt habe?
Sag mir, was?
Wie kann ich das Vergangene vergessen?
Wenn ich mein Wesen für dich aufgegeben habe
Ich habe dich einmal geliebt und mich immer wieder hingegeben
Ich weiß sehr gut, dass ich gescheitert bin, aber klammere dich nicht an die Vergangenheit
Für deine Liebe habe ich mich verändert, lass mich nicht fallen
Rette mich oder erklär mir, was ich tun soll
Nach dir gibt es nichts mehr
Ich will leben, sei nicht so
Komm zurück zu mir, dein Hafen ist hier
Und ein Bett wartet auf dich
Und meine Seele bewahrt dich hier
Komm zurück zu mir
Ein gebrochenes Herz wartet nur auf dich und träumt von dir
Komm zurück zu mir
Und wenn du nicht zu mir kommst, kann ich sterben und wie sage ich es meinem Herzen?
Komm zurück zu mir
Mit mir, mit mir, und ich sage dir: Gib mir eine weitere Chance, ich bitte dich, meine Liebe
Komm zurück zu mir, sag mir, dass es sich gelohnt hat, dass ich dir meine Liebe gegeben habe
Meine Seele verlangt nach deiner Rückkehr (ay, ay, ay, ay)
Lass zu, dass dein Herz mich will, halte es nicht auf (ay, ay, ay, ay)
Mein Körper verlangt nach dir (ay, ay, ay, ay)
Sag mir nicht nein, ich warte, bis du dich hingibst (ay, ay, ay, ay)
Und selbst die Blätter des Baumes sind gefallen, weil ich nicht, nicht bei dir bin
Komm zurück, denn ich will dich, komm zurück, denn ich liebe dich und wenn du gehst, folge ich dir
(Ay, ay, ay, ay)
(Ay, ay, ay, ay)
Denn meine Augen sind geschwollen vom Weinen (ay, ay, ay, ay)
Ich brauche dich bei mir, ay, lass mich nicht warten (ay, ay, ay, ay)