395px

Si je ne t'avais pas connu

Son Tentación

Si No Te Hubiera Conocido

Como un bello amanecer
Tu amor un día llegó
Por ti dejó de llover y Sol de nuevo salió, oh
Iluminando mis noches vacias

Desde que te conocí
Todo en mi vida cambió
Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor
Que para siempre seríamos dos

Enamorados, siempre de manos, enternamente
Si no te hubiera conocido no sé qué hubiera sido de mí
Mi amor
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir

Sin el latido de tu corazón
El mundo es más frío
Nada tendría sentido
Si nunca te hubiera conocido

Oh, yeah, oh

Toda mi vida soñé con tu llegada mi amor
Así yo te imaginé, tan bella como una flor
Supe que siempre seríamos dos

Enamorados, siempre de manos, eternamente
Si no te hubiera conocido no sé qué hubiera sido de mí (de mí)
Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir

Sin el latido de tu corazón
El mundo es más frío
Nada tendría sentido
Si nunca te hubiera
Conocido

Que hubiera sido de mí
Nada tiene sentido
Si no es contigo

No sé
Que hubiera sido de mí (que hubiera sido)
No, no

Sin tu mirada enamorada no sé (si yo podría vivir)
Sin el latido de tu corazón (sin ti

Si je ne t'avais pas connu

Comme un beau lever de soleil
Ton amour est arrivé un jour
Pour toi, la pluie a cessé et le soleil est de nouveau sorti, oh
Éclairant mes nuits vides

Depuis que je t'ai rencontré
Tout dans ma vie a changé
J'ai su en te regardant que la douleur s'éloignerait enfin
Que pour toujours nous serions deux

Amoureux, toujours main dans la main, éternellement
Si je ne t'avais pas connu, je ne sais pas ce que je serais devenu
Mon amour
Sans ton regard amoureux, je ne sais pas si je pourrais vivre

Sans le battement de ton cœur
Le monde est plus froid
Rien n'aurait de sens
Si je ne t'avais jamais connu

Oh, ouais, oh

Toute ma vie, j'ai rêvé de ton arrivée, mon amour
C'est ainsi que je t'ai imaginé, aussi belle qu'une fleur
J'ai su que nous serions toujours deux

Amoureux, toujours main dans la main, éternellement
Si je ne t'avais pas connu, je ne sais pas ce que je serais devenu (de moi)
Sans ton regard amoureux, je ne sais pas si je pourrais vivre

Sans le battement de ton cœur
Le monde est plus froid
Rien n'aurait de sens
Si je ne t'avais jamais
Connu

Que serais-je devenu
Rien n'a de sens
Si ce n'est pas avec toi

Je ne sais pas
Que serais-je devenu (que serais-je devenu)
Non, non

Sans ton regard amoureux, je ne sais pas (si je pourrais vivre)
Sans le battement de ton cœur (sans toi)

Escrita por: Rudi Perez