Waltz
めをとじて あなたのこえを
me wo tojite anata no koe wo
きくだけで
kiku dake de
これからは ひとりじゃない
kore kara wa hitori ja nai
そうおもえる
sou omoeru
みみをよせればひびいてくる
mimi wo yosereba hibiite kuru
やさしいRIZUMUに
yasashii RIZUMU ni
こころあずけたまま
kokoro azuketa mama
だきしめて はなさないで
dakishimete hanasanaide
ずっとずっと あまいMERODIを
zutto zutto amai MERODI wo
わたしのため えいえんに かなでつづけて ね
watashi no tame eien ni kanadetsudzukete ne
WARUTSUのように
WARUTSU no you ni
いちにちのおわりはいつも
ichinichi no owari wa itsumo
こんなふうに
konna fuu ni
あたたかいそのうでに
atatakai sono ude ni
くるまって
kurumatte
こおりみたいなつまさきも
koori mitai na tsumasaki mo
とけていくのがわかる
tokete yuku no ga wakaru
あなたとなら
anata to nara
そばにいて はなさないで
soba ni ite hanasanaide
もっともっと ふたりむきあって
motto motto futari mukiatte
こんなひびをかさねましょう
konna hibi wo kasanemashou
まるでおわらない WARUTSUのように
marude owaranai WARUTSU no you ni
おはようとおやすみのKISUを
ohayou to oyasumi no KISU wo
くりかえしながら
kurikaeshinagara
きっとであうまえのとき(とき)を
kitto deau mae no 時間(toki) wo
うめてゆけるはず
umete yukeru hazu
そばにいて はなさないで
soba ni ite hanasanaide
もっともっと ふたりむきあって
motto motto futari mukiatte
こんなひびをかさねましょう
konna hibi wo kasanemashou
まるでおわらない WARUTSUのように
marude owaranai WARUTSU no you ni
Vals
Al cerrar los ojos
Solo con escuchar tu voz
Desde ahora en adelante
No estaré sola, eso creo
Si acerco mis oídos, resuena
En un ritmo suave
Que dejé mi corazón
Abrazándome, no me sueltes
Siempre, siempre, sigue tocando
Una dulce melodía
Para mí eternamente
Como un vals
El final de cada día siempre
Así es como es
En esos brazos cálidos
Me envuelvo
Incluso los dedos de los pies fríos
Se derriten
Si estás conmigo
Quédate a mi lado, no me sueltes
Más y más, enfrentémonos juntos
Acumulemos estos días juntos
Como si nunca terminaran
Como un vals
Repetir los besos de buenos días y buenas noches
Seguro que podemos llenar
El tiempo antes de encontrarnos
Quédate a mi lado, no me sueltes
Más y más, enfrentémonos juntos
Acumulemos estos días juntos
Como si nunca terminaran
Como un vals