The Weatherman (No Wonder I Feel Blue)
Whatever happened to,
All those dreams that we planted?
Life can be so cruel
No doubt about it.
`Cos everywhere I go
There are constant reminders,
I can`t escape from you
No wonder I feel blue
The weatherman says it`s going to rain
There`s nothing he can do
You took the sun away
No wonder I feel blue.
Sitting here alone inside this empty room
Waiting for the telephone to ring,
Praying hard that you`ll be on the other end
Saying you`re coming home again.
Sometimes I feel afraid
I want to run and hide away.
But I can`t run to you
No wonder I feel, no wonder I feel blue
The weatherman says it`s going to rain
There`s nothing he can do
You took the sun away
No wonder I feel blue
The weatherman says it`s going to rain
There`s nothing he can do
You took the sun away
No wonder I feel blue.
No wonder I feel blue.
No wonder I feel blue.
No wonder I feel blue.
El Hombre del Tiempo (No me Extraña que me Sienta Triste)
¿Qué pasó con
Todos esos sueños que sembramos?
La vida puede ser tan cruel
No hay duda al respecto.
Por donde quiera que vaya
Hay constantes recordatorios,
No puedo escapar de ti
No me extraña que me sienta triste.
El hombre del tiempo dice que va a llover
No hay nada que pueda hacer
Te llevaste el sol
No me extraña que me sienta triste.
Sentado aquí solo dentro de esta habitación vacía
Esperando que suene el teléfono,
Rogando con fuerza que estés al otro lado
Diciendo que vuelves a casa otra vez.
A veces siento miedo
Quiero correr y esconderme.
Pero no puedo correr hacia ti
No me extraña que me sienta, no me extraña que me sienta triste.
El hombre del tiempo dice que va a llover
No hay nada que pueda hacer
Te llevaste el sol
No me extraña que me sienta triste.
El hombre del tiempo dice que va a llover
No hay nada que pueda hacer
Te llevaste el sol
No me extraña que me sienta triste.
No me extraña que me sienta triste.
No me extraña que me sienta triste.
No me extraña que me sienta triste.