Cudelia Brown
Oh, Cudelia Brown, what make your head so red?
Oh, Cudelia Brown, what make your head so red?
Them say you'd be done inna the sunshine with nothing on your head
Oh, Cordelia Brown, that's why your head so red
On a moonshine night, on a moonshine night
I met Mr. Ivan, and Mr. Ivan told me, say me ma, please meet a disca
Make Jamaica bright on the moonshine night, oh hee ha ha, oh hee hee ha ha
Oh, Cudelia Brown, what make your head so red?
Oh, Cudelia Brown, what make your head so red?
Them say you'd be done inna the sunshine with nothing on your head
Oh, Cordelia Brown, that's why your head so red
Ah, ah, ah, ah, Cudelia, Cudelia, Cudelia, Cudelia, Cudelia
Red, red, red, red, Cudelia, Cudelia, Cudelia, Cudelia
Cudelia Brown
Oh, Cudelia Brown, ¿qué hace que tu cabeza esté tan roja?
Oh, Cudelia Brown, ¿qué hace que tu cabeza esté tan roja?
Dicen que te quedaste bajo el sol sin nada en la cabeza
Oh, Cudelia Brown, por eso tu cabeza está tan roja
En una noche de luna, en una noche de luna
Conocí al Sr. Iván, y el Sr. Iván me dijo, "ma, por favor, conoce a una disca"
Haz que Jamaica brille en la noche de luna, oh hee ha ha, oh hee hee ha ha
Oh, Cudelia Brown, ¿qué hace que tu cabeza esté tan roja?
Oh, Cudelia Brown, ¿qué hace que tu cabeza esté tan roja?
Dicen que te quedaste bajo el sol sin nada en la cabeza
Oh, Cudelia Brown, por eso tu cabeza está tan roja
Ah, ah, ah, ah, Cudelia, Cudelia, Cudelia, Cudelia, Cudelia
Roja, roja, roja, roja, Cudelia, Cudelia, Cudelia, Cudelia