395px

A Través del Espejo

Sonny

Through The Looking Glass

We grabbed a piece of driftwood
hold on tight and please dont let go

we'll follow the waves to the nearest shoreline
wake up to the coast of some distant island in the south pacific
leave behind everything we once had
a brand new start with no one to tell us what to do
tomorrow will tell us that we can make it too
"and if that doesnt work?" you say
"we'll flip a quarter and find a new place to go
heads kansas city, tails California".

Never again stay within the boundaries of this town
step outside the barrier
and i dont wanna be the follower anymore
so take this string from out my back and let my feet be free again
i might stumble when i walk but at least i am on my own
and i wont say that it's the last time...
"it's the last time".

A Través del Espejo

Tomamos un trozo de madera flotante
agárrate fuerte y por favor no te sueltes

seguiremos las olas hasta la orilla más cercana
despertaremos en la costa de alguna isla lejana en el sur del Pacífico
dejaremos atrás todo lo que alguna vez tuvimos
un nuevo comienzo sin nadie que nos diga qué hacer
mañana nos dirá que también podemos lograrlo
"¿y si eso no funciona?" dices
"lanzaremos una moneda y encontraremos un nuevo lugar para ir
cara Kansas City, cruz California".

Nunca más nos quedaremos dentro de los límites de esta ciudad
sal fuera de la barrera
y ya no quiero ser el seguidor
así que quita esta cuerda de mi espalda y deja que mis pies sean libres nuevamente
puedo tropezar al caminar pero al menos estoy por mi cuenta
y no diré que es la última vez...
"es la última vez".

Escrita por: