Really A Wonderful Night
if anyone ever writes another song about you
if anyone ever sings another melody with your name in it...
just remember this:
1) did it best
2) and meant it the most
Those days we ran from class and went up to your room.
Thursday night at 9
we found the closest park,
this means so much to me
"how much does this mean to me?"
when the lights have all dimmed and no one seemed to stay
i saw you in the dark
and i said to you like i said once before.....x2
"my feelings are on the floor,
they are there for you to keep
to hold,
and to embrace them all"
so lets lock all the doors and cement the windows shut
no one will get in to...
"ruin our wonderful night"
if you just look up through the cracks in the ceiling,
where the water drips down
you could see-
they let the moonlight in just enough to see your face and thats all i need
Realmente Una Noche Maravillosa
si alguien alguna vez escribe otra canción sobre ti
si alguien alguna vez canta otra melodía con tu nombre en ella...
solo recuerda esto:
1) lo hice mejor
2) y lo sentí más
Esos días que escapábamos de clase y subíamos a tu habitación.
Jueves por la noche a las 9
encontramos el parque más cercano,
esto significa mucho para mí
'¿cuánto significa esto para mí?'
cuando las luces se han atenuado y nadie parecía quedarse
te vi en la oscuridad
y te dije como una vez antes.....x2
'mis sentimientos están en el suelo,
están ahí para que los guardes
para sostener,
y abrazarlos todos'
así que cerremos todas las puertas y cementemos las ventanas
nadie entrará a...
'arruinar nuestra maravillosa noche'
si solo miras hacia arriba a través de las grietas en el techo,
donde el agua gotea
podrías ver-
dejan entrar la luz de la luna lo suficiente para ver tu rostro y eso es todo lo que necesito