395px

Pour Une Fois Le Cœur Libre

Sonohra

Per Una Volta Il Cuore Libero

Camminerò dietro di te, un'ombra in bilico
Distratto tra le maschere che giudicano chi vive
Non basterà il coraggio di conoscermi così
Quegli occhi che mi guardano senza parlarmi ancora
Se solo mi vedrai in quella vita che non ho

Se solo sentirai per una volta il cuore libero
Continuerò a crescere in ogni attimo
Di un bacio che sa mordere senza graffiarmi ancora
Poi griderò quello che c'è in ogni brivido
E sentirò uguale a te per una carezza sola

Se solo mi vedrai in quel sorriso gelido
Se solo sentirai per una volta il cuore libero
Partirai (partirai) da qui
(Se non sai) se non sai (chi) chi sei
(Partirai) per una volta il cuore libero
(Se non) per una volta il cuore libero

Pour Une Fois Le Cœur Libre

Je marcherai derrière toi, une ombre en équilibre
Distrait parmi les masques qui jugent ceux qui vivent
Le courage de me connaître ainsi ne suffira pas
Ces yeux qui me regardent sans encore me parler
Si seulement tu me voyais dans cette vie que je n'ai pas

Si seulement tu ressentais pour une fois le cœur libre
Je continuerai à grandir à chaque instant
D'un baiser qui sait mordre sans encore me rayer
Puis je crierai ce qu'il y a dans chaque frisson
Et je me sentirai comme toi pour une seule caresse

Si seulement tu me voyais dans ce sourire glacial
Si seulement tu ressentais pour une fois le cœur libre
Tu partiras (tu partiras) d'ici
(Si tu ne sais pas) si tu ne sais pas (qui) qui tu es
(Tu partiras) pour une fois le cœur libre
(Si non) pour une fois le cœur libre