395px

Maldita sea, busca, Oh, Dios mío

Sons of Provo

Dang, Fetch, Oh, My Heck

Dang, fetch, oh, my heck,
What the holy scrud?
H-e- double hockey sticks,
That's frickin', flippin' crud.

If ya cut off me off drivin', spill your coke upon my shoes,
There's just no tellin' what my mouth might say.
I'll break out a string of non-profanities to make your ears curl,
In my religiously edited way.

If my football team is losing, if a brick falls on my head,
If you go, "boo!" and you catch me unawares,
My reaction will display a certain g-rated tone,
So as to not offend the man upstairs. that's when i say...

Dos años yo viví en suramerica sirviendo el señor en guayaquil en ecuador comiendo platanos, guineos, verdes y maduros.
¡no me aguanta comer mas, no, por favor!
Y no querian escuchar el buen mensaje que trajemos nos echaron en la calle y nos pusimos
Bien enojados con la gente, con arroz, con los mosquitos, ya, y estas son las cosas que dijimos

Maldita sea, busca, Oh, Dios mío

Diablos, trae, oh, diablos
¿Cuál es el santo scrud?
H-e- palos dobles de hockey
Eso es jodidamente, volteando basura

Si me dejas conducir, derrama tu coca en mis zapatos
No se sabe lo que diría mi boca
Voy a romper una serie de no profanaciones para hacer que tus oídos se rizan
En mi manera religiosamente editada

Si mi equipo de fútbol está perdiendo, si un ladrillo cae sobre mi cabeza
Si vas, «¡boo!» y me atrapas por descubierto
Mi reacción mostrará un cierto tono calificado
Para no ofender al hombre de arriba. Ahí es cuando digo

Dos años yo viví en suramerica sirviendo el señor en guayaquil en ecuador comiendo platanos, guineos, verdes y maduros
¡no me aguanta comer mas, no, por favor!
Y no querian escuchar el buen mensaje que trajemos nos echaron en la calle y nos pusimos
Bien enojados con la gente, con arroz, con los mosquitos, ya, y estas son las cosas que dijimos

Escrita por: