1413
Wading through ashes,
One night for the kill is all they need.
Hell's children burning,
Turn the law of the church into anarchy.
Guardians of pilgrims,
Bankers of kings.
Maybe they will regret it,
The smell of blood is strong
Which stains on tragic night.
Tears sealing the lies on heretic's dawn.
God's sign on dusty linen,
Life's sworn to poverty.
A holy father's drunk illusions
Commanding them to cross the sea.
To dust and heat where pagans breed.
Guardians of pilgrims,
Bankers of kings.
To David's halls they wander,
Bring down Jerusalem,
The thirst of sickened minds.
All they ever feared was lies became the truth.
While breaking the ties of clerical circles,
Those undermined His servants' life.
There's nothing more but silence,
There's nothing more to prove.
We lived a life of violence,
We lived a life of pain.
We're wading down the waters
Towards the bright white light.
And memories of this day
Will never die.
1413
Caminando entre cenizas,
Una noche para matar es todo lo que necesitan.
Los hijos del infierno ardiendo,
Convierten la ley de la iglesia en anarquía.
Guardianes de peregrinos,
Banqueros de reyes.
Tal vez se arrepientan,
El olor a sangre es fuerte
Que mancha en una noche trágica.
Lágrimas sellando mentiras en el amanecer de los herejes.
El signo de Dios en el lino polvoriento,
La vida jurada a la pobreza.
Las ilusiones ebrias de un padre santo
Ordenándoles cruzar el mar.
Hacia el polvo y el calor donde los paganos se reproducen.
Guardianes de peregrinos,
Banqueros de reyes.
A los salones de David vagan,
Derriban Jerusalén,
La sed de mentes enfermas.
Todo lo que temían eran mentiras que se convirtieron en verdad.
Al romper los lazos de círculos clericales,
Aquellos que socavaron la vida de Sus siervos.
No hay más que silencio,
No hay más que probar.
Vivimos una vida de violencia,
Vivimos una vida de dolor.
Estamos caminando por las aguas
Hacia la brillante luz blanca.
Y los recuerdos de este día
Nunca morirán.