Pique Anos 80!
Já tô vendo cê segurando minha mão
Desabafando todos os problemas
Vem curtir o calorão do verão
Oh, que beleza!
Mais tarde lá em casa vai
Rolar um cinema, aproveitar o filme
Depois vamos formar um esquema
E, olha, garota
Eu sempre quis te amar
Uma chance cê não quer me dar
Faz falta um carinho, tá?
Então para, tá?
Só eu quero te deixar
Mais feliz no dia de hoje
Não sou desses que fica em um romance de fim de noite
Fala a verdade, que me ama
Que me quer
Então fala
Que isso não é problema
Vamos bailar até cansar
Pique anos 80
Esse é o esquema
Sente a vibe intensa
Nós dois bailando, lá nos anos 80
Eu te amo, morena
Você é minha deusa
Vou virar um poeta pra
Te fazer um poema
Então fala
A verdade
Que me ama
Que me quer
Então fala
Que isso não é problema
Vamos bailar até cansar
Pique anos 80
Pique der 80er!
Ich seh' dich schon, wie du meine Hand hältst
Und all deine Probleme ausredest
Komm, genieß die Hitze des Sommers
Oh, wie schön!
Später bei mir zu Hause
Wird ein Film laufen, lass uns den Film genießen
Danach werden wir einen Plan schmieden
Und schau, Mädchen
Ich wollte dich schon immer lieben
Willst du mir nicht eine Chance geben?
Ein bisschen Zuneigung fehlt, ja?
Also hör auf, ja?
Ich will nur, dass du
Heute ein bisschen glücklicher bist
Ich bin nicht einer von denen, die in einer Nachtbeziehung feststecken
Sag die Wahrheit, dass du mich liebst
Dass du mich willst
Also sag's
Dass das kein Problem ist
Lass uns tanzen, bis wir müde sind
Pique der 80er
Das ist der Plan
Fühl die intensive Stimmung
Wir beide tanzen, wie in den 80ern
Ich liebe dich, Braune
Du bist meine Göttin
Ich werde ein Poet, um
Dir ein Gedicht zu schreiben
Also sag's
Die Wahrheit
Dass du mich liebst
Dass du mich willst
Also sag's
Dass das kein Problem ist
Lass uns tanzen, bis wir müde sind
Pique der 80er