Kinder Des Teufels
I never had my tonsils removed
It was the nasal polyps at the age of six, six, six
And it was quite an exercise in terror
I'll tell you something far more interesting
Childhood is a fleeting thing, but trauma stays
See, a little while ago
Where the sick and crippled go
I collapsed to, to the floor
When from the faint I came around
I was still lying on the ground
My head held in a fish's lap
And mutant faces gawked and yapped
Now, here's the twist, to my surprise
When I slowly opened my eyes
In panic I wanted to kick and scream
I was convinced that I relived
That nightmare from when I was six
'Cause childhood is a fleeting thing but trauma stays
Kinder Des Teufels
Nunca me quitaron las amígdalas
Fueron los pólipos nasales a la edad de seis, seis, seis
Y fue todo un ejercicio de terror
Te diré algo mucho más interesante
La infancia es una cosa fugaz, pero el trauma permanece
Ves, hace un rato
Donde van los enfermos y los lisiados
Me colapsé, al suelo
Cuando de los débiles volví
Todavía estaba tumbado en el suelo
Mi cabeza sostenida en el regazo de un pez
Y rostros mutantes miradas y lloradas
Ahora, aquí está el giro, para mi sorpresa
Cuando abrí lentamente mis ojos
En pánico quería patear y gritar
Estaba convencido de que reviví
Esa pesadilla de cuando tenía seis años
Porque la infancia es una cosa fugaz, pero el trauma se queda