395px

Contes du Ventre Inversé

Sopor Aeternus

Tales From The Inverted Womb

Alas, let me tell you about the beauty of the tomb:
the stained glass, all viole(n)t, enhancing the gloom.
Dark flowers, all withered, fragile and old,
yet, their perfume still lingers like a secret untold.
Like a dream, or a memory that floats in this vault,
waiting for the moment it shall be recalled
by some visitor, maybe, who is seeking release
from a strange kind of sadness, some unknown disease.
Its symptoms are madness, caused by the music in his head.
sung by an endless choir, called:
"the Voices of the Dead".
It's his longing for silence, for the absence of sound,
that will lead him the hidden path below the ground.
Where he shall discover, through terror and fear,
behind black iron doors...something is sleeping here:
a little dead baby, a young boy lies kept,
so fragile and frightened, crippled and sad...

Contes du Ventre Inversé

Hélas, laisse-moi te parler de la beauté du tombeau :
le vitrail, tout violet, accentuant le flamboiement.
Des fleurs sombres, toutes flétries, fragiles et vieilles,
pourtant, leur parfum persiste comme un secret sans pareil.
Comme un rêve, ou un souvenir qui flotte dans ce caveau,
attendant le moment où il sera rappelé
par un visiteur, peut-être, qui cherche à s'évader
d'une étrange mélancolie, d'une maladie inconnue.
Ses symptômes sont la folie, causée par la musique dans sa tête,
chantée par un chœur sans fin, appelé :
"les Voix des Morts".
C'est son désir de silence, pour l'absence de son,
qui le conduira sur le chemin caché sous le sol.
Où il découvrira, à travers la terreur et la peur,
derrière des portes en fer noir... quelque chose dort ici :
un petit bébé mort, un jeune garçon est gardé,
tellement fragile et effrayé, estropié et triste...

Escrita por: Anna-Varney