395px

In Der Palästra

Sopor Aeternus

In Der Palästra

As through the pipes the waters fell
Down to the bottom of the well
In listless apathy I gazed
At the cold waters as he bathed

I half beheld that scenery
And it's most sensual masculinity
Yet, disappointment, oh, can't you see?
Is still the cause and the cardinal symptom of my sick, sad reality

Silver equals chill
But that suits me just fine
I'm shyly sipping water
While he drinks whole jugs of wine
He likes all kind of women
And I, I only hate men
He marvels at all things new to him
And I only wait for all things
In this sick world to end

The water pouring down his spine
Caressed his strong physique, oh, so well-defined
Calm like a rock he stands, oh, behold his beautiful body and soul
A friendly God must have built this man to an all well-balanced whole

What sad bewilderment this brought
Physical clearness, alas, still so much abhorred
An ancient ghost awoke and fiercely arose in me
It was that old, savage, yet half-forgotten ideal of perfect neutrality

Silver equals chill
But that suits me just fine
I'm shyly sipping water
While he drinks whole jugs of wine
He likes all kind of women
And I, I only hate men
He marvels at all things new to him
And I only wait for all things
In this sick world to end

I somewhat envy this naturally beautiful man
He never knew or encountered the hatred and shame that I bare
The doubt, the cloak of disgust and the all-devouring dread
And if I told him about it, he might only shake his head
With kindly amused, melodious laughter, he then would perhaps merely smile
At my oh, so stupid silliness and the beast that is raging inside

In Der Palästra

Als durch die Rohre das Wasser fiel
Hinunter zum Grund des Brunnens
In gleichgültiger Apathie starrte ich
Auf die kalten Wassern, während er sich wusch

Ich sah die Szenerie nur halb
Und ihre sinnliche Männlichkeit ganz unerhört
Doch, Enttäuschung, oh, siehst du nicht?
Ist nach wie vor die Ursache und das Hauptsymptom meiner kranken, traurigen Realität

Silber bedeutet Kälte
Doch das passt mir ganz gut
Ich nippe schüchtern am Wasser
Während er ganze Krüge Wein trinkt
Er mag alle Arten von Frauen
Und ich, ich hasse nur Männer
Er bewundert all die neuen Dinge für ihn
Und ich warte nur auf all die Dinge
Damit in dieser kranken Welt ein Ende hat

Das Wasser, das seinen Rücken hinunterläuft
Streichelt seinen starken Körper, oh, so wohlgeformt
Ruhig wie ein Felsen steht er da, oh, schau dir seinen schönen Körper und seine Seele an
Ein freundlicher Gott muss diesen Mann erschaffen haben zu einem wohlbalancierten Ganzen

Welches traurige Staunen das brachte
Physische Klarheit, oh je, noch so sehr verabscheut
Ein alter Geist erwachte und erhob sich heftig in mir
Es war jenes alte, wilde, doch halbvergessene Ideal perfekter Neutralität

Silber bedeutet Kälte
Doch das passt mir ganz gut
Ich nippe schüchtern am Wasser
Während er ganze Krüge Wein trinkt
Er mag alle Arten von Frauen
Und ich, ich hasse nur Männer
Er bewundert all die neuen Dinge für ihn
Und ich warte nur auf all die Dinge
Damit in dieser kranken Welt ein Ende hat

Ich beneide diesen natürlich schönen Mann ein wenig
Er wusste nie oder traf die Hass und Scham, die ich trage
Den Zweifel, den Mantel des Ekels und die alles verzehrende Angst
Und wenn ich ihm davon erzählte, könnte er nur den Kopf schütteln
Mit freundlich belustetem, melodischem Lachen würde er dann vielleicht nur lächeln
Über mein oh, so dummes Dasein und das Biest, das in mir tobt

Escrita por: Anna-Varney Cantodea