The Haunted Palace
In the greenest of our valleys
By good angels tenanted
Once a fair and stately palace
Radiant palace - reared its head
In the monarch thought's dominion
It stood there!
Never seraph spread a pinion
Over fabric half so fair!
Banners yellow, glorious, golden
On its roof did float and flow
(This- all this- was in the olden
Time long ago)
And every gentle air that dallied
In that sweet day
Along the ramparts plumed and pallid
A winged odor went away
Wanderers in that happy valley
Through two luminous windows, saw
Spirits moving musically
To a lute's well-tuned law
Round about a throne where, sitting
(Porphyrogene!)
In state his glory well-befitting
The ruler of the realm was seen
And all with pearl and ruby glowing
Was the fair palace door
Through which came flowing, flowing, flowing
And sparkling evermore
A troop of echoes, whose sweet duty
Was but to sing
In voices of surpassing beauty
The wit and wisdom of their king
But evil things, in robes of sorrow
Assailed the monarch's high estate
(Ah, let us mourn! For never morrow
Shall dawn upon him desolate!)
And round about his home the glory
That blushed and bloomed
Is but a dim-remembered story
Of the old time entombed
And travellers, now, within that valley
Through the red-litten windows see
Vast forms, that move fantastically
To a discordant melody
While, like a ghastly rapid river
Through the pale door
A hideous throng rush out forever
And laugh - but smile, no more
El Palacio Encantado
En el valle más verde
Por buenos ángeles habitado
Una vez un palacio justo y majestuoso
Palacio radiante - alzó su cabeza
En el dominio del pensamiento del monarca
¡Allí estaba!
Nunca un serafín extendió una pluma
Sobre una estructura tan hermosa
Banderas amarillas, gloriosas, doradas
En su techo flotaban y fluían
(Esto- todo esto- fue en la antigüedad
Hace mucho tiempo)
Y cada brisa gentil que jugueteaba
En ese dulce día
A lo largo de las almenas emplumadas y pálidas
Un olor alado se alejaba
Viajeros en ese valle feliz
A través de dos ventanas luminosas, veían
Espíritus moviéndose musicalmente
A la bien afinada ley de un laúd
Alrededor de un trono donde, sentado
(¡Porfirógeno!)
En su estado, su gloria bien adecuada
El gobernante del reino era visto
Y todo con perlas y rubíes brillantes
Era la puerta del palacio justo
Por la cual fluía, fluía, fluía
Y brillaba siempre más
Una tropa de ecos, cuya dulce tarea
Era solo cantar
Con voces de belleza sobresaliente
El ingenio y la sabiduría de su rey
Pero cosas malvadas, en túnicas de dolor
Asaltaron la alta posición del monarca
(¡Ah, lloremos! ¡Pues nunca amanecerá
Sobre él desolado!)
Y alrededor de su hogar la gloria
Que sonrojaba y florecía
Es solo una historia vagamente recordada
Del tiempo antiguo sepultado
Y viajeros, ahora, dentro de ese valle
A través de las ventanas iluminadas de rojo ven
Formas vastas, que se mueven de manera fantástica
A una melodía discordante
Mientras, como un río rápidamente espeluznante
A través de la puerta pálida
Una horda espantosa sale para siempre
Y ríen - pero ya no sonríen más