Taiyou ga Kureta Kisetsu
きみはなにをいまみつめているの
kimi wa nani o ima mitsumeteiru no
わかいかなしみにぬれたひとみで
wakai kanashimi ni nureta hitomi de
にげてゆくしろいはとそれともあい
nigeteyuku shiroi hato sore to mo ai
きみもきょうからはぼくらのなかま
kimi mo kyou kara wa bokura no nakama
とびだそうあおぞらのしたへ
tobidasou aozora no shita e
きみはなにをいままちつづけるの
kimi wa nani o ima machitsuzukeru no
まちのかたすみにひざをかかえて
machi no katasumi de hiza o kakaete
とどかないあのてがみわかれたゆめ
todokanai ano tegami wakareta yume
きみもきょうからはぼくらのなかま
kimi mo kyou kara wa bokura no nakama
とびこもうせいしゅんのうみへ
tobikomou seishun no umi e
せいしゅんはたいようがくれたきせつ
seishun wa taiyou ga kureta kisetsu
きみもきょうからはぼくらのなかま
kimi mo kyou kara wa bokura no nakama
もやそうよにどとないひびを
moyasou yo nido to nai hibi o
もやそうよにどとないひびを
moyasou yo nido to nai hibi o
La temporada que el sol nos dio
¿Qué estás mirando ahora?
Con ojos jóvenes empapados de tristeza
Un corazón blanco que se escapa, eso también es amor
Desde hoy, también eres parte de nosotros
Volemos hacia debajo del cielo azul
¿Qué estás esperando ahora?
En un rincón de la ciudad, con la rodilla apoyada
Una carta que no llega, un sueño roto
Desde hoy, también eres parte de nosotros
Zambullámonos en el mar de la juventud
La juventud es la temporada que el sol nos dio
Desde hoy, también eres parte de nosotros
Vamos a quemar los días irrepetibles
Vamos a quemar los días irrepetibles