Furimuku na Kimi wa Utsukushii
うつむくなよ ふりむくなよ きみはうつくしい
utsumuku na yo furimuku na yo kimi wa utsukushii
たたかいにやぶれても きみはうつくしい
tatakai ni yaburete mo kimi wa utsukushii
いまここにせいしゅんをきざんだと
ima koko ni seishun o kizanda to
ぐらんどのつちをてにとれば
gurando no tsuchi o te ni toreba
だれもなみだをわらわないだろう
daremo namida o warawanai darou
だれもはくしゅをおしまないだろう
daremo hakushu o oshimanai darou
またあおう いつの日か
mata aou itsu no hi ka
またあおう いつの日か
mata aou itsu no hi ka
きみのそのかおをわすれない
kimi no sono kao o wasurenai
うつむくなよ ふりむくなよ きみはうつくしい
utsumuku na yo furimuku na yo kimi wa utsukushii
くやしさにふるえても きみはうつくしい
kuyashisa ni furuete mo kimi wa utsukushii
ただいちどめぐりくるせいしゅんに
tada ichido megurikuru seishun ni
ひともえていきてきたのなら
hi to moete ikitekita no nara
だれのこころもうてるはずだろう
dare no kokoro mo uteru hazu darou
だれのなみだもさそうはずだろう
dare no namida mo sasou hazu darou
またあおう いつの日か
mata aou itsu no hi ka
またあおう いつの日か
mata aou itsu no hi ka
きみのそのかおをわすれない
kimi no sono kao o wasurenai
No mires hacia abajo, tú eres hermosa
No mires hacia abajo, no te des la vuelta, eres hermosa
Incluso si estás herida en la batalla, eres hermosa
Ahora, aquí, grabando la juventud
Si logras conseguir la tierra de Granada
Nadie se reirá de tus lágrimas
Nadie se avergonzará de tu aplauso
Nos veremos de nuevo algún día
Nos veremos de nuevo algún día
No olvidaré tu rostro
No mires hacia abajo, no te des la vuelta, eres hermosa
Incluso temblando de frustración, eres hermosa
Si has vivido ardiendo en la juventud que pasa una vez
Deberías poder tocar el corazón de alguien
Deberías poder atraer las lágrimas de alguien
Nos veremos de nuevo algún día
Nos veremos de nuevo algún día
No olvidaré tu rostro