Ett Sista Monument Ståtligt
Tro aldrig att ni på den rätta vägen vandrar
Trots att blåa himlar för en stund
Skymmer mörkrets anlete stort
Tro aldrig att hoppet er kommer att benåda
Trots att ni med Guds namn på läpparna
Predikor om ljus och alls mäktig frid
Ni skall alla en framtid som stoft betvingas
Som dekoration på eder egen grav speids
Askan vidsträckt över jorden ut
Ni skall världens sista monument skall ni resas
I allena, själv byggde jag dess ruin
Framtiden eder, glömskan frodas
Fröet har grott, ett sista liv sått
Framtiden eder, väl bemött
Som ett sista monument ståtligt
Un Último Monumento Majestuoso
Nunca crean que están en el camino correcto
Aunque los cielos azules por un momento
Oculten el rostro de la oscuridad
Nunca crean que la esperanza los perdonará
Aunque pronuncien el nombre de Dios
Predicando sobre la luz y la paz omnipotente
Todos ustedes tendrán un futuro que será vencido por el polvo
Como decoración en sus propias tumbas espiadas
Las cenizas se extenderán por la tierra
Serán erigidos como el último monumento del mundo
Solo, yo mismo construí su ruina
Su futuro, el olvido florece
La semilla ha germinado, una última vida sembrada
Su futuro, bien recibido
Como un último monumento majestuoso