Brigas Por Nada
Você não me procurou
E eu não me desculpei
Sem razão, meu amor
Brigados outra vez
Dias sem telefonar
Ninguém dá o braço a torcer
O orgulho amargou
As nossas vidas
Brigas por nada
Ofensas de graça
Solidão!
Tanta dor por motivos banais
Amor, não aguento mais
Olha, eu não vivo sem você
Sem te sentir, te ouvir, te ver
Sem o calor
Do seu abraço
Que sempre foi meu
Não tem por que viver assim
Foi outra briga à toa e fim
Tô aqui fora
Abre a porta, eu sou todo seu
Durante todo esse tempo, eu olhei pra trás
E percebi que eu te amo cada dia mais
Me acostumei com tudo seu
De bom e de ruim
Não muda em nada
Que eu amei você assim
A briga resolvida é uma rosa em um jardim
Mas se tem mágoa fecha, seca
Apodrece sim
Amor, eu leio e vejo seus sinais
Ficar desse jeito pra quê?
Você não me procurou
E eu não me desculpei
Sem razão, meu amor
Brigados outra vez
Streit umsonst
Du hast nicht nach mir gefragt
Und ich habe mich nicht entschuldigt
Ohne Grund, mein Liebes
Wieder einmal gestritten
Tage ohne Telefonat
Niemand gibt nach, hält fest
Der Stolz hat unsere Leben
geschmälert
Streit um nichts
Beleidigungen ohne Grund
Einzelheit!
So viel Schmerz aus belanglosen Gründen
Liebes, ich halte es nicht mehr aus
Sieh, ich kann nicht ohne dich leben
Ohne dich zu fühlen, dich zu hören, dich zu sehen
Ohne die Wärme
Deiner Umarmung
Die immer mir gehörte
Es gibt keinen Grund, so zu leben
Es war wieder ein Streit umsonst und Schluss
Ich stehe hier draußen
Mach die Tür auf, ich bin ganz dein
Während all der Zeit habe ich zurückgeschaut
Und gemerkt, dass ich dich jeden Tag mehr liebe
Ich habe mich an alles von dir gewöhnt
An das Gute und das Schlechte
Es ändert nichts
Dass ich dich so geliebt habe
Ein gelöster Streit ist wie eine Rose in einem Garten
Aber wenn es Groll gibt, schließt es, vertrocknet es
Es fault ja
Liebes, ich lese und sehe deine Zeichen
Warum weiterhin so bleiben?
Du hast nicht nach mir gefragt
Und ich habe mich nicht entschuldigt
Ohne Grund, mein Liebes
Wieder einmal gestritten