395px

Postura Perfecta

Sorry About Dresden

Perfect Posture

Such sweet sympathy, you give as you please.
You've got such important things to say on everything.
Graft true words onto your skin.
They're not your own, they've never been.
Replace yourself with the clothes you're in.
Maybe there's nothing wrong.
Rain smacks in small drops like slow beats of a clock.
The one you lie next to is the judge of what you do.
Hide your head beneath the sheets.
As all your fears, are made concrete.
Pray and hope this night retreats.
Maybe you got it wrong
Daytime failed to keep its light,
but the nighttime resurrects,
all the reasons you left house and home
only to perfect, the way you sit and stare right though yourself.
Watch your mouth, hold your tongue
wish your acts would come undone.
Hide beneath a smiling face,
lessons learned without a trace,
confess again, just in case.
Maybe you'll fade away.
One last test to take.
One less fear to fake
until here comes your collapse.

Postura Perfecta

Tan dulce simpatía, das como te place.
Tienes cosas tan importantes que decir sobre todo.
Injerta palabras verdaderas en tu piel.
No son tuyas, nunca lo han sido.
Reemplázate con la ropa que llevas puesta.
Quizás no haya nada malo.
La lluvia golpea en pequeñas gotas como los lentos latidos de un reloj.
Quien yace a tu lado es el juez de lo que haces.
Esconde tu cabeza bajo las sábanas.
Mientras todos tus miedos se hacen concretos.
Ruega y espera que esta noche se retire.
Quizás te equivocaste.
El día falló en mantener su luz,
pero la noche resucita,
todas las razones por las que dejaste casa y hogar
solo para perfeccionar la forma en que te sientas y miras a través de ti mismo.
Cuida tus palabras, guarda tu lengua,
desea que tus actos se deshagan.
Esconde tu rostro tras una sonrisa,
lecciones aprendidas sin dejar rastro,
confiesa de nuevo, por si acaso.
Quizás te desvanezcas.
Una última prueba por tomar.
Un miedo menos por fingir
hasta que llegue tu colapso.

Escrita por: