395px

Desdemona

Sort Sol

Desdemona

Went down your street on a cool summer night
could not believe my ears were they right
Sounds heading. Nowhere bound
I couldn't make my feet turn around

They say the earth shakes under your window
When you twist every word around town
Standing by your little red telephone
Endless rain on the line

Des - de - mo - na - Have you decided -
Who are you today
Cat from Brazil or eighty miles away
Bubbles from your mouth surely bland
Like answers I can't understand

Des - de - mo - na - Desdemona Scarlett
Wawes her head over me
Desdemona Scarlett
Shows me the bottle
Says: "It'll give you more"
I pick up the bottle
it brings me to the floor
I pick up the bottle
No time to be born

Desdemona

Caminé por tu calle en una fresca noche de verano
no podía creer lo que oían mis oídos, ¿será cierto?
Sonidos sin rumbo fijo
No podía hacer que mis pies dieran la vuelta

Dicen que la tierra tiembla bajo tu ventana
Cuando retuerces cada palabra por la ciudad
Parado junto a tu pequeño teléfono rojo
Lluvia interminable en la línea

Des - de - mo - na - ¿Has decidido -
Quién eres hoy?
Gata de Brasil o a ochenta millas de distancia
Burbujas de tu boca seguramente insípidas
Como respuestas que no puedo entender

Des - de - mo - na - Desdemona Scarlett
Mueve su cabeza sobre mí
Desdemona Scarlett
Me muestra la botella
Dice: 'Te dará más'
Cojo la botella
me lleva al suelo
Cojo la botella
No hay tiempo para nacer

Escrita por: Steen JøRgensen