Hecî
Nan û pîvaz tirşika hecî çûye qirşika
Ne eybe şerme hecî xwe neke nav keçika
Tu bûyî heftê salî xwe neke nav keçika
Aw xwe ê xwe ê xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê
Aw xwe ê hecî xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê
Wa hecî tu nezanî derdê dila nezanî
Keyf û henekan dikî xwe dikî hevde salî
Keyf û henekan dikî xwe dikî hevde salî
Aw xwe ê xwe ê xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê
Aw xwe ê hecî xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê
Diran nemaye dêv de taqet nema çokê de
Ketiye ser gowendê milê keça axê de
Ketiye ser gowendê milê keça axê de
Aw xwe ê xwe ê xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê
Aw xwe ê hecî xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê
Hecî
Brot und Zwiebeln, der Hecî ist bitter geworden
Schäm dich nicht, Hecî, mach dich nicht klein, Mädchen
Du bist seit sieben Jahren nicht mehr das Mädchen
Oh, du, du, du, die Stimme des Hecî erklingt
Die weißen Augen sehen nicht, sind in die Welt gefallen
Oh, du, Hecî, du, die Stimme des Hecî erklingt
Die weißen Augen sehen nicht, sind in die Welt gefallen
Oh Hecî, du weißt nicht, was das Herz leidet
Du genießt und feierst, du machst es dir selbst
Du genießt und feierst, du machst es dir selbst
Oh, du, du, du, die Stimme des Hecî erklingt
Die weißen Augen sehen nicht, sind in die Welt gefallen
Oh, du, Hecî, du, die Stimme des Hecî erklingt
Die weißen Augen sehen nicht, sind in die Welt gefallen
Die Zähne sind nicht mehr da, die Kraft ist nicht mehr da
Sie ist auf dem Weg, das Mädchen der Erde
Sie ist auf dem Weg, das Mädchen der Erde
Oh, du, du, du, die Stimme des Hecî erklingt
Die weißen Augen sehen nicht, sind in die Welt gefallen
Oh, du, Hecî, du, die Stimme des Hecî erklingt
Die weißen Augen sehen nicht, sind in die Welt gefallen