395px

Hecî

Sosyete Şêxo

Hecî

Nan û pîvaz tirşika hecî çûye qirşika
Ne eybe şerme hecî xwe neke nav keçika
Tu bûyî heftê salî xwe neke nav keçika

Aw xwe ê xwe ê xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê
Aw xwe ê hecî xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê

Wa hecî tu nezanî derdê dila nezanî
Keyf û henekan dikî xwe dikî hevde salî
Keyf û henekan dikî xwe dikî hevde salî

Aw xwe ê xwe ê xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê
Aw xwe ê hecî xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê

Diran nemaye dêv de taqet nema çokê de
Ketiye ser gowendê milê keça axê de
Ketiye ser gowendê milê keça axê de

Aw xwe ê xwe ê xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê
Aw xwe ê hecî xwe ê dengê hecî dernayê
Por spî çav nabîne ketiye tayê dinyayê

Hecî

Brood en ui, de hecî is naar de schaduw gegaan
Geen schaamte, hecî, verstop jezelf niet voor het meisje
Jij bent al zeven jaar, verstop jezelf niet voor het meisje

Oh jij, oh jij, oh jij, de stem van hecî komt naar buiten
Witte ogen zien niet, zijn gevallen in deze wereld
Oh jij, oh hecî, oh jij, de stem van hecî komt naar buiten
Witte ogen zien niet, zijn gevallen in deze wereld

Hecî, jij weet niet van de pijn in je hart
Je geniet en je doet je ding, samen met de jaren
Je geniet en je doet je ding, samen met de jaren

Oh jij, oh jij, oh jij, de stem van hecî komt naar buiten
Witte ogen zien niet, zijn gevallen in deze wereld
Oh jij, oh hecî, oh jij, de stem van hecî komt naar buiten
Witte ogen zien niet, zijn gevallen in deze wereld

De deur is niet gesloten, de kracht is niet weg, het is niet voorbij
Het is gevallen op de weg, het meisje van de aarde
Het is gevallen op de weg, het meisje van de aarde

Oh jij, oh jij, oh jij, de stem van hecî komt naar buiten
Witte ogen zien niet, zijn gevallen in deze wereld
Oh jij, oh hecî, oh jij, de stem van hecî komt naar buiten
Witte ogen zien niet, zijn gevallen in deze wereld

Escrita por: