Gusha No Parade (Gusha No Parēdo)
なんかいめだっけわすれてしまうよ
Nankaime dakke wasurete shimau yo
アトリサワリのないひびでぼくは
Atrisawari no nai hibi de boku wa
ただしいふりしてるの
Tadashii furi shiteru no
よごれてしまったんだろう
Yogorete shimattan darou
それにきづけない
Sore ni kizukenai
おまえはだれだ
Omae wa dare da?
かんけいないだろおぼれてしまえよ
Kankei nai daro oborete shimae yo
うずうむぞうのひとごみにまぎれては
Uzoumuzou no hitogomi ni magirete wa
おびえてるんでしょ
Obieterun desho
だれだってそうなんだよ
Dare datte sou nan da yo
ゆめのなかでおどりましょう
Yume no naka de odorimashou
ふかんぜんでふあんていなこころで
fukanzen de fuantei na kokoro de
さいだいのりそうぞうをえがいた
saidai no risouzou wo egaita
たいしょうてきなじぶんなんて
taishouteki na jibun nante
もうころしてしまえよ
mou koroshite shimae yo
さいぎしんにさいなまれたしょうねんは
saigishin ni sainamareta shounen wa
まやかしのあすをめくるのさ
mayakashi no asu wo mekuru no sa
たんじゅんなんだろうかあかりはとどかない
tanjun nan darou ka akari wa todokanai
じょうしきにとらわれて
joushiki ni torawarete
はみだすゆうきもなく
hamidasu yuuki mo naku
よごれたからだできれいにおどる
yogoreta karada de kirei ni odoru
めいていしたしこうがたえまなくあいずをおくって
meitei shita shikou ga taemanaku aizu wo okutte
ほらいまをこわしていくけど
hora ima wo kowashite iku kedo
たりないいみない
tarinai imi nai
きづいたらぼくはもうだめになっていた
kizuitara boku wa mou dame ni natteita
ぐしゃのぱれーど
gusha no pareedo
さいていなせいかつ
saitei na seikatsu
きみもおなじなの
kimi mo onaji na no
すべてがぼやけてていつもそこにいなくて
subete ga boyaketete itsumo soko ni inakute
こたえはないんでしょ
kotae wa nain desho
ぼくだってもうわからないよ
boku datte mou wakaranai yo
こんとんとしたまちでひとりゆらり
konton to shita machi de hitori yurari
とけていく
tokete iku
ゆきかうひとびと
yukikau hitobito
そのだれもがいつわりにみえてしまって
sono daremo ga itsuwari ni miete shimatte
ゆれうごくぼくのかんじょうが
yureugoku boku no kanjou ga
おとをたててくずれてく
oto wo tatete kuzureteku
えそらごとせかいなんてだれかのぐうぞうだ
esoragoto sekai nante dareka no guuzou da
いちるのきぼうにすがって
ichiru no kibou ni sugatte
まわりをふさぎこんで
mawari wo fusagikonde
どれがほんとう
dore ga hontou
かおがみえない
kao ga mienai
ぼろぼろになったかめんを
boroboro ni natta kamen wo
こりずまたなおしては
korizu mata naoshite wa
こわしてをくりかえしていく
kowashite wo kurikaeshite iku
やまないやまないこのかんせいは
yamanai yamanai kono kansei wa
ぼくらをあざわらっていた
bokura wo azawaratteita
へいこうせかいのきみは
heikou sekai no kimi wa
くろにまぎれこんで
kuro ni magirekonde
もうどうやったってこうかいばっかだ
mou dou yatta tte koukai bakka da
あじけないでしょ
ajikenai desho
しにきれないれっとうかんと
shinikirenai rettoukan to
けしきれないはいとくかんで
keshikirenai haitokukan de
げんじつがていしした
genjitsu ga teishi shita
ねえだれかすくってよ
nee dareka sukutte yo
にせものだって
nisemono da tte
ほんものだったって
honmono datta tte
とうたしていく
touta shite iku
たんじゅんなんだろうかあかりはともらない
tanjun nan darou ka akari wa tomoranai
じょうしきにとらわれずなんどもなやみぬいて
joushiki ni torawarezu nando mo nayami nuite
それでもこたえはかわらぬまま
sore demo kotae wa kawaranu mama
めいていしたしこうが
meitei shita shikou ga
たえまなくあいずをおくって
taemanaku aizu wo okutte
もうぼくをころしてくれよ
mou boku wo koroshite kure yo
たりないいみない
tarinai imi nai
きづいたらぼくらもうだめになっていた
kizuitara bokura mou dame ni natteita
さめないゆめかい
samenai yume kai
きづかずにきょうもまたおどってくれよ
kizukazu ni kyou mo mata odotte kurue yo
ぐしゃのぱれーど
gusha no pareedo
Desfile de la Ira (Desfile de la Ira)
Nunca me detengo y olvido
En días sin sentido, yo
Fingiendo ser correcto
Debo haberme ensuciado
Sin darme cuenta
¿Quién eres tú?
No tienes relación, ¿verdad? Ahógate
Perdido entre la multitud
Debes estar asustado
Todos somos así
Bailemos en nuestros sueños
Con un corazón imperfecto e inestable
He dibujado la mayor ilusión
Esa versión de mí mismo
Debería ser eliminada
El chico marcado por la desconfianza
Gira hacia un futuro engañoso
¿Qué es tan simple que la luz no alcanza?
Atrapado en la lógica
Sin valentía para empezar
Bailando con un cuerpo sucio
Los pensamientos refinados envían señales sin fin
Mira, estoy destruyendo el presente
Pero no tiene sentido
Me di cuenta de que ya estaba condenado
Al desfile de la ira
La peor vida
Tú también eres igual
Todo se desvanece, nunca está ahí
No hay respuestas, ¿verdad?
Ni siquiera yo entiendo
Balanceándome solo en una ciudad caótica
Me estoy desvaneciendo
La gente que pasa
Todos parecen estar mintiendo
Mis emociones inestables
Se elevan y se derrumban
Un mundo de ilusiones, solo una imagen de alguien
Persiguiendo una pizca de esperanza
Cerrando el entorno
¿Cuál es la verdad?
No se ve la cara
Reparando la máscara desgastada
Sin romperla, volviendo a empezar
La interminable, la interminable sensación
Nos estaba burlando
Tú, en un mundo paralelo
Sumergido en la oscuridad
Solo lamento cómo terminó
No puedes evitarlo
En un punto muerto insuperable
En un dilema irremediable
La realidad se detuvo
Oye, alguien sálvame
Fingiendo ser falso
Siendo genuino
Continuaremos
¿Qué es tan simple que la luz no se apaga?
Sin ser atrapado por la lógica, superando las preocupaciones una y otra vez
Aun así, la respuesta permanece igual
Los pensamientos refinados
Envían señales sin fin
Por favor, mátame ahora
No tiene sentido
Nos dimos cuenta de que ya estábamos condenados
Un sueño sin despertar
Hoy, sin darme cuenta, bailaré de nuevo
Desfile de la ira