Harehare Ya
夜の街 迷い歩いし 汚れのランポ
yoru no machi mayoishi kegare no ranpo
どこから来たのよ 美しいね
doko kara kita no yo misuborashii ne
ねえ 打ちにおいで 温めてあげるよ
nee uchinioide atatamete ageru yo
今までよく頑張ったよね
ima made yoku ganbatta yo ne
ここらで休んでみませんか
kokora de yasunde mimasen ka
ゆっくり話をしませんか
yukkuri hanashi o shimasen ka
とりあえず今夜は安心さ ああ
toriaezu kon'ya wa anshin sa ah
足跡は雪が消していた
ashiato wa yuki ga keshite ita
声はひどく痛んだ
koe wa hidoku itanda
(渇いた 渇いた)
(kawaita kawaita)
遠くのキツネがコンコンと ああ
touku no kitsune ga konkon to ah
僕たちを探しているようだ
bokutachi wo sagashite iru you da
そっと息を潜めた
sotto iki o hisometa
このまま このまま行こう
konomama konomama yukou
はあ ああっ あっ
haa aahh ahh
凍えつく雪の中で
itetsuku yuki no naka de
確かな熱を帯びた
tashikana netsu o obita
呼吸をして
kokyuu o shite
声を張って
koe o yaite
燃えた 燃えた 禊の日
moeta moeta misogi no hi
さあ縁の隔てを越えて
saa en no kakine o koete
あなたをもっと知りたい
anata o motto shiritai
言えないまま
ienai mama
言えないまま
ienai mama
いつの間にか雪は雨になりました
itsunomanika yuki wa ame ni narimashita
夜明け前 あなたはそうそうと ああ
yoake mae anata wa sousou to ah
ここから出て行ってしまった
koko kara dete itte shimatta
あんなに泣いていたのに
anna ni naite itanoni
(こぼれた こぼれた)
(koboreta koboreta)
今までありがとうさんなんて ああ
ima made arigato-san nante ah
言わないでよ おいてかないで
iwanaide yo oitekanaide
きっと帰れやしない
kitto kaereya shinai
このまま このまま
konomama konomama
いつか夢で会えても
itsuka yume de aete mo
あなたにゃきっと届かない
anata nya kitto todokanai
僕はここで 僕はここで
boku wa koko de boku wa koko de
袖を濡らしながら帰りを待つだけ
sode o nurashinagara kaeri o matsu dake
さあ縁の竹縄越えて
saa en no takenawa koete
生きてみようか いまさら
ikite miyou ka imasara
禊の日は禊の日は
misogi no hi wa misogi no hi wa
雨に雨に濡れていた
ame ni ame ni nurete ita
晴れた 晴れた 朝日垂れ
hareta hareta asaborake
見てるかな
mi teru kana
Harehare Ya
The night city, wandering in the dirty lamplight
Where did you come from, you're beautiful
Hey, come here, I'll warm you up
You've worked hard until now, haven't you?
Why don't you take a break here?
Shall we talk slowly?
For now, tonight is safe, ah
The snow has covered our footprints
Our voices have become terribly hoarse
(Thirsty, thirsty)
In the distance, a fox is knocking, ah
It seems like they're looking for us
We quietly hold our breath
Let's keep going like this
Ha, ah, ah
In the freezing snow
Breathing with a definite warmth
Raising our voices
Burning, burning, on the day of purification
Let's go beyond the bounds of fate
I want to know you more
Unable to say
Unable to say
Before we knew it, the snow turned into rain
Before dawn, you left in a hurry, ah
You left from here
Even though you were crying so much
(Spilled, spilled)
Thank you for everything until now, ah
Don't say it, don't leave me behind
I surely can't go back
Just like this, just like this
Even if we meet in a dream someday
I won't be able to reach you
I'm here, I'm here
Just waiting for you to return with wet sleeves
Let's try living beyond the bounds of fate
Now, shall we?
The day of purification, the day of purification
Was wet in the rain
The clear, clear morning sun
Are you watching?