Raoui
يا راوي حكي حكاية
ya rawi haki hikaya
مادابك تكون رواية
madabak tkoun riwaya
حكي لي على ناس الزمان
haki li 'ala nas al-zaman
حكي لي على ألف ليلة وليلة
haki li 'ala alf layla wa layla
وعلى لنجة بنت الغولة
wa 'ala linja bint al-ghoula
وعلى ولد السلطان
wa 'ala walad al-sultan
حاجيتك مانجيتك
hajitak manjitak
دينا بعيد من هادي دنيا
dina ba'id min hadi dunya
حاجيتك ماجيتك
hajitak majitak
كل واحد منا في قلبه حكاية
kul wahid minna fi qalbih hikaya
حكي وانسى بلي احنا كبار
haki wansa bili ahna kibar
في بالك رانا صغار
fi balk rana sghar
حكي لنا على الجنة حكي لنا على النار
haki lana 'ala al-janna haki lana 'ala al-nar
على طير عمره ما طار
'ala tayr 'umruh ma tar
فهمنا معانى الدنيا
fahimna ma'ani al-dunya
يا راوي حكي كما حكوا لك
ya rawi haki kama hakaw lak
ما تزيد ما نقص من عندك
ma tزيد ma naqṣ min 'indak
كاين نشفوا على بالك
kayen nashfu 'ala balk
حكي لنسينا في هاد زمان
haki linsina fi had zaman
خلينا في كان يا ما كان
khallina fi kan ya ma kan
Verteller
Oh verteller, vertel een verhaal
Het moet wel een roman zijn
Vertel me over de mensen van vroeger
Vertel me over Duizend-en-een-nacht
En over de dochter van de reus
En over de zoon van de sultan
Ik heb je nodig, maar je komt niet
We zijn ver weg van deze wereld
Ik heb je nodig, maar je komt niet
Iedereen van ons heeft een verhaal in zijn hart
Praat en vergeet dat we groot zijn
In jouw hoofd zijn we nog klein
Vertel ons over de hemel, vertel ons over de hel
Over een vogel die nooit heeft gevlogen
Laat ons de betekenissen van de wereld begrijpen
Oh verteller, vertel zoals zij het jou vertelden
Voeg niets toe, haal niets weg
Er zijn dingen die je weet
Vertel ons, we zijn vergeten in deze tijd
Laat ons in het verhaal van eens upon a time.