I Will Still Be Laughing
Doorways open up and close more ways to a punchline
They're all laughing at your clothes, standing in the lunch line
You're the talk of the town cause you're up and you're down
It's a cycle, I've found, it always comes around
But I will still be laughing
Yes I will still be laughing
Air raids in the afternoon, the children are playing
Switchblades, colored red balloons, no one hears your praying
And it comes back to you, all the things that you do
Will come looking for you, will come looking for you
But I will still be laughing
Yes I will still be laughing
Doorways lead to other rooms, always leave you lying
Face down in a stranger's tomb, didn't know you were dying
And you rise and you fall, and you wait for the call
You're watching the walls, you're watching the walls
But I will still be laughing
I will still be laughing
Yes I will still be laughing
I will still be laughing
Seguiré riendo
Las puertas se abren y se cierran más formas de una broma
Todos se ríen de tu ropa, parado en la fila del almuerzo
Eres el tema de conversación en la ciudad porque estás arriba y estás abajo
Es un ciclo, he descubierto, siempre vuelve
Pero seguiré riendo
Sí, seguiré riendo
Incursiones aéreas por la tarde, los niños están jugando
Navajas, globos rojos, nadie escucha tu rezo
Y todo vuelve a ti, todas las cosas que haces
Vendrán a buscarte, vendrán a buscarte
Pero seguiré riendo
Sí, seguiré riendo
Las puertas llevan a otras habitaciones, siempre te dejan tirado
Con la cara hacia abajo en la tumba de un extraño, no sabías que estabas muriendo
Y te levantas y caes, y esperas la llamada
Estás mirando las paredes, estás mirando las paredes
Pero seguiré riendo
Seguiré riendo
Sí, seguiré riendo
Seguiré riendo