C.R.A.
Why should you scream?
Why should you feel pain?
Can't you see things getting better?
Why should you grouse?
We can't see the shades
That conceal our shining way?
Watch the reasons falling silent
Watch as choosing our own side
We ,the hangmen, chose our victims
You ,the lamb of our next crime
Slowly we still forsake all our youthful dreams
So weak is our will,
Guilty, trying to conceal our forgotten sins
With fake remorses.
Look at your past
At those useless dreams
That you wear like worn out shoes
And the rivers
Of this ancient rage
Turning out in icecold quiet floods
Watch the reasons falling silent
Watch us choosing our own side
We the hangmen, chose our own field
For the sake of peace and of quiet
Slowly we still forsake all our youthful dreams
So weak is our will,
Guilty, trying to conceal our forgotten sins
With fake remorses.
C.R.A.
¿Por qué deberías gritar?
¿Por qué deberías sentir dolor?
¿No puedes ver que las cosas están mejorando?
¿Por qué deberías quejarte?
No podemos ver las sombras
Que ocultan nuestro brillante camino
Observa cómo los motivos caen en silencio
Observa cómo elegimos nuestro propio bando
Nosotros, los verdugos, elegimos a nuestras víctimas
Tú, el cordero de nuestro próximo crimen
Poco a poco abandonamos todos nuestros sueños juveniles
Tan débil es nuestra voluntad,
Culpables, tratando de ocultar nuestros pecados olvidados
Con falsos remordimientos
Mira tu pasado
A esos sueños inútiles
Que llevas como zapatos desgastados
Y los ríos
De esta antigua rabia
Convirtiéndose en frías inundaciones silenciosas
Observa cómo los motivos caen en silencio
Observa cómo elegimos nuestro propio bando
Nosotros, los verdugos, elegimos nuestro propio campo
Por el bien de la paz y la tranquilidad
Poco a poco abandonamos todos nuestros sueños juveniles
Tan débil es nuestra voluntad,
Culpables, tratando de ocultar nuestros pecados olvidados
Con falsos remordimientos.