Akari
僕の善意が壊れてゆく前に
boku no zen'i ga kowarete yuku mae ni
君に全部告げるべきだった
kimi ni zenbu tsugeru beki datta
夜が降りて解けての生活に
yoru ga orite tokete no seikatsu ni
混濁した気持ち掠れる燈
kondaku shita kimochi kasureru tou
仕方がないと受け入れるのなら
shikata ga nai to ukeireru no nara
それまでだってわかっても
sore made datte wakatte mo
なんだか割に合わないの 意義がないなんて
nandaka wari ni awanai no igi ga nai nante
何処にでもあるようなものが
doko ni demo aru you na mono ga
ここにしかないことに気づく
koko ni shika nai koto ni kidzuku
くだらない話でもよくて
kudaranai hanashi demo yokute
赤らめた顔また見せて
akarameta kao mata misete
故に月は暗い 頭 flight
yue ni tsuki wa kurai atama flight
今日は櫂を持って
kyou wa kai wo motte
探し物がない 揺れる愛
sagashimono ga nai yureru ai
隠し持って生きる
kakushi motte ikiru
故に月は暗い 頭 flight
yue ni tsuki wa kurai atama flight
今日は何処も行けず
kyou wa doko mo ikezu
眠る 眠る 新品の朝へ
nemuru nemuru shinpin no asa e
孤独 under crying
kodoku under crying
めんどくさい 線引きのない
mendokusai senbiki no nai
記憶は儚い
kioku wa hakanai
昨日にまるで用はない
kinou ni marude you wa nai
故に月は暗い 歪む light
yue ni tsuki wa kurai yuganda light
明日は何処行こう
ashita wa doko ikou
傷ついてる心がわかるのに
kizutsuiteru kokoro ga wakaru no ni
なぜ傷つけてしまうおんなじ跡
naze kizutsukete shimau onaji ato
エゴといって一括りにしていた
egoto itte hitokuri ni shite ita
僕とあなたの本当 透明に燃えて
boku to anata no hontou toumei ni moete
変わりたくって変わらない気持ち
kawaritakutte kawaranai kimochi
形だけ崩れてく
katachi dake kuzureteku
希望の手 離さない 君の幽霊と
kibou no te hanasanai kimi no yuurei to
孤独から日々を数えたら
kodoku kara hibi wo kazoetara
ひとつの涙に溺れてた
hitotsu no namida ni oborete ta
くだらないならいっそ壊して
kudaranai nara isso kowashite
歌の中で自由に生きるから
uta no naka de jiyuu ni ikiru kara
Ooh, ooh, la, ah-ah, na-na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na-na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na, na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na, na
Ah-ah, na
Ah-ah, na
何処にでもあるようなものが
doko ni demo aru you na mono ga
ここにしかないことに気づく
koko ni shika nai koto ni kidzuku
くだらない静けさの夜また
kudaranai shizukesa no yoru mata
記憶に住む僕だけ目覚める
kioku ni sumu boku dake mezameru
ここにしかない
koko ni shika nai
君に触れたい
kimi ni furetai
くだらない話でもよくて
kudaranai hanashi demo yokute
赤らめた顔また見せて
akarameta kao mata misete
孤独 under crying
kodoku under crying
孤独 under crying
kodoku under crying
孤独 under crying
kodoku under crying
孤独 under crying
kodoku under crying
(Ah-ah, ah-ah) なぜ
(Ah-ah, ah-ah) naze
孤独 under crying
kodoku under crying
めんどくさい 線引きのない
mendokusai senbiki no nai
記憶は儚い
kioku wa hakanai
昨日にまるで用はない
kinou ni marude you wa nai
故に月は暗い 歪む light
yue ni tsuki wa kurai yuganda light
明日は何処行こう
ashita wa doko ikou
Akari
Bevor meine guten Absichten zerbrechen
Hätte ich dir alles sagen sollen
In einem Leben, das sich mit der Nacht entfaltet
Verblasst ein verwirrtes Gefühl, das Licht
Wenn ich es akzeptiere, dass es nicht zu ändern ist
Weiß ich, dass es bis dahin so sein wird
Aber irgendwie fühlt es sich ungerecht an, es hat keinen Sinn
Ich merke, dass das, was überall zu finden ist
Hier einzigartig ist
Selbst wenn es eine belanglose Geschichte ist
Zeig mir wieder dein errötetes Gesicht
Deshalb ist der Mond dunkel, mein Kopf fliegt
Heute halte ich ein Ruder in der Hand
Es gibt nichts zu suchen, die Liebe schwankt
Ich lebe mit dem, was ich verstecke
Deshalb ist der Mond dunkel, mein Kopf fliegt
Heute kann ich nirgendwo hingehen
Schlafe, schlafe, in einen neuen Morgen
Einsamkeit unter dem Weinen
Es ist kompliziert, keine Grenzen zu ziehen
Erinnerungen sind vergänglich
Gestern ist mir völlig egal
Deshalb ist der Mond dunkel, das Licht verzerrt
Wohin soll ich morgen gehen?
Obwohl ich verstehe, dass das Herz verletzt ist
Warum verletzen wir uns an denselben Stellen?
Ich habe es als Ego abgetan
Doch die Wahrheit zwischen dir und mir brennt klar
Ich will mich ändern, doch die Gefühle bleiben gleich
Nur die Form zerbricht
Die Hand der Hoffnung lasse ich nicht los, mit deinem Geist
Wenn ich die Tage der Einsamkeit zähle
Ertrinke ich in einer einzigen Träne
Wenn es belanglos ist, dann lass es einfach zerbrechen
Denn ich lebe frei in einem Lied
Ooh, ooh, la, ah-ah, na-na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na, na
Ah-ah, na
Ich merke, dass das, was überall zu finden ist
Hier einzigartig ist
In der belanglosen Stille der Nacht
Wache nur ich in der Erinnerung auf
Hier ist es einzigartig
Ich will dich berühren
Selbst wenn es eine belanglose Geschichte ist
Zeig mir wieder dein errötetes Gesicht
Einsamkeit unter dem Weinen
Einsamkeit unter dem Weinen
Einsamkeit unter dem Weinen
Einsamkeit unter dem Weinen
(Ah-ah, ah-ah) Warum?
Einsamkeit unter dem Weinen
Es ist kompliziert, keine Grenzen zu ziehen
Erinnerungen sind vergänglich
Gestern ist mir völlig egal
Deshalb ist der Mond dunkel, das Licht verzerrt
Wohin soll ich morgen gehen?
Escrita por: Soushi Sakiyama