395px

Akari

Soushi Sakiyama

Akari

僕の善意が壊れてゆく前に
boku no zen'i ga kowarete yuku mae ni
君に全部告げるべきだった
kimi ni zenbu tsugeru beki datta
夜が降りて解けての生活に
yoru ga orite tokete no seikatsu ni
混濁した気持ち掠れる燈
kondaku shita kimochi kasureru tou

仕方がないと受け入れるのなら
shikata ga nai to ukeireru no nara
それまでだってわかっても
sore made datte wakatte mo
なんだか割に合わないの 意義がないなんて
nandaka wari ni awanai no igi ga nai nante

何処にでもあるようなものが
doko ni demo aru you na mono ga
ここにしかないことに気づく
koko ni shika nai koto ni kidzuku
くだらない話でもよくて
kudaranai hanashi demo yokute
赤らめた顔また見せて
akarameta kao mata misete

故に月は暗い 頭 flight
yue ni tsuki wa kurai atama flight
今日は櫂を持って
kyou wa kai wo motte
探し物がない 揺れる愛
sagashimono ga nai yureru ai
隠し持って生きる
kakushi motte ikiru
故に月は暗い 頭 flight
yue ni tsuki wa kurai atama flight
今日は何処も行けず
kyou wa doko mo ikezu
眠る 眠る 新品の朝へ
nemuru nemuru shinpin no asa e

孤独 under crying
kodoku under crying
めんどくさい 線引きのない
mendokusai senbiki no nai
記憶は儚い
kioku wa hakanai
昨日にまるで用はない
kinou ni marude you wa nai
故に月は暗い 歪む light
yue ni tsuki wa kurai yuganda light
明日は何処行こう
ashita wa doko ikou

傷ついてる心がわかるのに
kizutsuiteru kokoro ga wakaru no ni
なぜ傷つけてしまうおんなじ跡
naze kizutsukete shimau onaji ato
エゴといって一括りにしていた
egoto itte hitokuri ni shite ita
僕とあなたの本当 透明に燃えて
boku to anata no hontou toumei ni moete

変わりたくって変わらない気持ち
kawaritakutte kawaranai kimochi
形だけ崩れてく
katachi dake kuzureteku
希望の手 離さない 君の幽霊と
kibou no te hanasanai kimi no yuurei to

孤独から日々を数えたら
kodoku kara hibi wo kazoetara
ひとつの涙に溺れてた
hitotsu no namida ni oborete ta
くだらないならいっそ壊して
kudaranai nara isso kowashite
歌の中で自由に生きるから
uta no naka de jiyuu ni ikiru kara

Ooh, ooh, la, ah-ah, na-na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na-na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na, na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na, na
Ah-ah, na
Ah-ah, na

何処にでもあるようなものが
doko ni demo aru you na mono ga
ここにしかないことに気づく
koko ni shika nai koto ni kidzuku
くだらない静けさの夜また
kudaranai shizukesa no yoru mata
記憶に住む僕だけ目覚める
kioku ni sumu boku dake mezameru

ここにしかない
koko ni shika nai
君に触れたい
kimi ni furetai
くだらない話でもよくて
kudaranai hanashi demo yokute
赤らめた顔また見せて
akarameta kao mata misete

孤独 under crying
kodoku under crying
孤独 under crying
kodoku under crying
孤独 under crying
kodoku under crying
孤独 under crying
kodoku under crying
(Ah-ah, ah-ah) なぜ
(Ah-ah, ah-ah) naze

孤独 under crying
kodoku under crying
めんどくさい 線引きのない
mendokusai senbiki no nai
記憶は儚い
kioku wa hakanai
昨日にまるで用はない
kinou ni marude you wa nai
故に月は暗い 歪む light
yue ni tsuki wa kurai yuganda light
明日は何処行こう
ashita wa doko ikou

Akari

Avant que ma bonté ne se brise
J'aurais dû tout te dire
Dans cette vie où la nuit tombe et se dissipe
Des sentiments troubles effleurent la lumière

Si tu acceptes que c'est comme ça
Je sais que c'est jusqu'à ce moment-là
Mais ça me semble un peu injuste, ça n'a pas de sens

On réalise que ce qui semble banal
N'existe qu'ici, c'est fou
Peu importe si c'est des histoires débiles
Montre-moi encore ton visage rougi

C'est pourquoi la lune est sombre, tête en flight
Aujourd'hui, je prends une pagaie
Pas de trésor à chercher, un amour qui tangue
Je vis en cachant tout
C'est pourquoi la lune est sombre, tête en flight
Aujourd'hui, je ne peux aller nulle part
Je dors, je dors, vers un matin tout neuf

Solitude sous les pleurs
C'est chiant, pas de frontières
Les souvenirs sont éphémères
Hier ne m'intéresse pas du tout
C'est pourquoi la lune est sombre, lumière déformée
Où vais-je demain ?

Je comprends que ton cœur est blessé
Mais pourquoi on se fait du mal avec les mêmes marques ?
On a tout mis dans le même sac, l'égo
La vérité entre toi et moi brûle en transparence

Je veux changer mais mes sentiments ne changent pas
La forme se décompose
Je ne lâcherai pas la main de l'espoir, avec ton fantôme

Si je compte les jours de solitude
Je me noie dans une seule larme
Si c'est débile, autant tout casser
Je vivrai librement dans la chanson

Ooh, ooh, la, ah-ah, na-na
Ooh, ooh, la, ah-ah, na, na
Ah-ah, na

On réalise que ce qui semble banal
N'existe qu'ici, c'est fou
Encore une nuit de silence débile
Je suis le seul à me réveiller dans les souvenirs

Nulle part ailleurs
Je veux te toucher
Peu importe si c'est des histoires débiles
Montre-moi encore ton visage rougi

Solitude sous les pleurs
Solitude sous les pleurs
Solitude sous les pleurs
Solitude sous les pleurs
(Ah-ah, ah-ah) Pourquoi ?

Solitude sous les pleurs
C'est chiant, pas de frontières
Les souvenirs sont éphémères
Hier ne m'intéresse pas du tout
C'est pourquoi la lune est sombre, lumière déformée
Où vais-je demain ?

Escrita por: Soushi Sakiyama