Swiss Colony Beef Log
Stockings are hung on the chimney,
And the presents are under the tree,
And mama's in the kitchen
Making some herbal tea.
Windows are covered with frost
And the candles are all alight,
But as I wander through this quiet house,
Something just doesn't seem right.
You see, every year, the neighbors bring us
A Swiss Colony Beef Log.
But the neighbors aren't around (around, around)
There's no Beef Log to be found this year.
(No Beef Log)
Christmas isn't Christmas
Without a Swiss Colony Beef Log.
Without those cheeses and meats
I don't think I can get along.
Mother tries to comfort me;
She says "Here, Son, have some eggnog."
I fucking hate eggnog, seriously.
But what do I see
Underneath the tree?
Grandma got a Swiss Colony Beef Log just for me!
Ah, ah, ah, Grandma!!
Swiss Colony Beef Log, baby!
That's what Christmas is all about!
A rolly poly Colony Beef Log Baby,
Makes a little boy scream and shout!
Deck the halls with boughs of Swiss Colony!
Fa-la-la-la-la La-la-la-la!
Sweet!
Tronco de Carne de Swiss Colony
Las medias cuelgan en la chimenea,
Y los regalos están bajo el árbol,
Y mamá está en la cocina
Preparando un té de hierbas.
Las ventanas están cubiertas de escarcha
Y las velas están todas encendidas,
Pero mientras camino por esta casa tranquila,
Algo simplemente no parece estar bien.
Verás, cada año, los vecinos nos traen
Un Tronco de Carne de Swiss Colony.
Pero los vecinos no están cerca (cerca, cerca)
No hay Tronco de Carne por encontrar este año.
(No hay Tronco de Carne)
Navidad no es Navidad
Sin un Tronco de Carne de Swiss Colony.
Sin esos quesos y carnes
No creo que pueda seguir adelante.
Madre intenta consolarme;
Ella dice "Aquí, hijo, toma un ponche de huevo."
Odio malditamente el ponche de huevo, en serio.
Pero ¿qué veo
Debajo del árbol?
¡Abuela consiguió un Tronco de Carne de Swiss Colony solo para mí!
¡Ah, ah, ah, Abuela!
¡Tronco de Carne de Swiss Colony, bebé!
¡De eso se trata la Navidad!
Un rolly poly Tronco de Carne de Colony, bebé,
¡Hace que un niño grite y se emocione!
¡Decora los pasillos con ramas de Swiss Colony!
¡Fa-la-la-la-la La-la-la-la!
¡Genial!
Escrita por: David Goodman / Trey Parker