Remind Me
Do you side with swallowed pride taunted by this lady's eyes
Or do you find your only crime is standing by this love
Remind, remind, remind, remind, remind me
The baddest time has taken me fallen idols broken dreams
The baddest time has taken me I've worshiped idols
Remind, remind, remind, remind, remind me
Why I'm tied here, why I'm tied here remind me
Got me tied here, got me tied here remind me
While I'm tied here, while I'm tied here remind me
Got me tied here, got me tied here remind me
Recordáme
¿Te pones del lado del orgullo tragado burlado por los ojos de esta dama
O encuentras que tu único crimen es quedarte con este amor
Recordáme, recordáme, recordáme, recordáme, recordáme
El peor momento me ha llevado ídolos caídos sueños rotos
El peor momento me ha llevado he adorado ídolos
Recordáme, recordáme, recordáme, recordáme, recordáme
Por qué estoy atado aquí, por qué estoy atado aquí recordáme
Me tienes atado aquí, me tienes atado aquí recordáme
Mientras estoy atado aquí, mientras estoy atado aquí recordáme
Me tienes atado aquí, me tienes atado aquí recordáme