Motiveless Crime
Timeless favour, there might be strings tied
Speeches, restless interrogation
There lies on streets, lie there with me
Catching fever, I don't think as life as out of reach
Jealous, fertile, cut from the safety of
This life, these faces, I've walked in place at which
point I'll ignore
A motiveless crime
I've witnessed
Crimen sin motivo
Favor atemporal, puede haber hilos atados
Discursos, interrogación inquieta
Allí yacen en las calles, yacen allí conmigo
Cogiendo fiebre, no creo que la vida esté fuera de alcance
Celoso, fértil, cortado de la seguridad de
Esta vida, estas caras, he caminado en el lugar en el que
ignoraré
Un crimen sin motivo
He sido testigo