395px

Zonder Grenzen

Soy Luna

Sin Fronteras

Digo neta a la verdad
Digo padre a lo genial
Pero hay cosas que no cambian
Un idioma universal

Yo campera a la chamarra
Todo gira, todo cambia
Tú mi amiga, compañera
Es lo mismo, ya verás

Al principio me sonabas diferente
Tan distinta en medio de toda la gente
Y al final me di cuenta, es extraño
Pero yo te entiendo igual

Puedo sentir, puedo confiar
Sincronía en movimiento
En el mismo sentimiento

Puedo decir, puedo escuchar
Sé que tú estás conmigo
Y no estoy sola

La amistad, la inventamos a nuestra manera
Y no tiene fronteras, ni idioma, ni bandera

Digo neta a la verdad
Digo padre a lo genial
Pero hay cosas que no cambian
Un idioma universal

Yo campera a la chamarra
Todo gira, todo cambia
Tú mi amiga, compañera
Es lo mismo, ya verás

Al principio me sonabas diferente
Tan distinta en medio de toda la gente
Y al final me di cuenta, es extraño
Pero yo te entiendo igual

Puedo sentir, puedo confiar
Sincronía en movimiento
En el mismo sentimiento

Puedo decir, puedo escuchar
Sé que tú estás conmigo
Y no estoy sola

La amistad, la inventamos a nuestra manera
Y no tiene fronteras, ni idioma, ni bandera.

Zonder Grenzen

Ik zeg echt, dat is de waarheid
Ik zeg gaaf, dat is geweldig
Maar er zijn dingen die niet veranderen
Een universele taal

Ik noem het een jas, die ik draag
Alles draait, alles verandert
Jij, mijn vriendin, mijn maat
Het is hetzelfde, dat zie je wel

In het begin klonk je anders voor mij
Zo verschillend tussen al die mensen
En uiteindelijk besefte ik, het is vreemd
Maar ik begrijp je net zo goed

Ik kan voelen, ik kan vertrouwen
Synchronisatie in beweging
In hetzelfde gevoel

Ik kan zeggen, ik kan luisteren
Ik weet dat jij bij me bent
En ik ben niet alleen

Vriendschap, we hebben het op onze manier uitgevonden
En het kent geen grenzen, geen taal, geen vlag

Ik zeg echt, dat is de waarheid
Ik zeg gaaf, dat is geweldig
Maar er zijn dingen die niet veranderen
Een universele taal

Ik noem het een jas, die ik draag
Alles draait, alles verandert
Jij, mijn vriendin, mijn maat
Het is hetzelfde, dat zie je wel

In het begin klonk je anders voor mij
Zo verschillend tussen al die mensen
En uiteindelijk besefte ik, het is vreemd
Maar ik begrijp je net zo goed

Ik kan voelen, ik kan vertrouwen
Synchronisatie in beweging
In hetzelfde gevoel

Ik kan zeggen, ik kan luisteren
Ik weet dat jij bij me bent
En ik ben niet alleen

Vriendschap, we hebben het op onze manier uitgevonden
En het kent geen grenzen, geen taal, geen vlag.