Amigo de Bar
Nos solíamos ver por los mismos bares,
normalmente todos nos llevamos muy bien,
a la hora de beber, a la hora de reir,
a la hora de fumar, y liarla.
Poco a poco entre él y yo,
todo parecía funcionar, la confianza crecía,
pues mira tú ¡que no! el tío me la metió,
me vino a visitar, dijo que andaba mal,
que no tenía pasta, que si le podía prestar,
eso está hecho, ¡ahí va!
Te lo devolveré sin falta mañana,
no tengas prisa txabal, los amigos ¡pa qué están!
6 semanas sin noticia de él,
qué cutre me pareció verle en un bar,
y el tipo empezó a disimular
y yo flipando mirando su cara,
no me había dado cuenta de la cara que tenía.
Es muy triste descubrir que
poco dinero vale la amistad,
no he vuelto a saber nada más de él,
hasta siempre, que te vaya bien.
Kumpel aus der Bar
Wir sahen uns oft in denselben Bars,
normalerweise kamen wir alle gut klar,
beim Trinken, beim Lachen,
beim Rauchen und beim Chaos machen.
Nach und nach zwischen ihm und mir,
schien alles zu funktionieren, das Vertrauen wuchs,
aber schau mal, oh nein! Der Typ hat mich reingelegt,
kam zu mir, sagte, es läuft schlecht,
hat kein Geld, ob ich ihm was leihen kann,
kein Problem, hier hast du's!
Ich geb's dir morgen ohne Zweifel zurück,
keine Eile, Kumpel, wozu sind Freunde da?
6 Wochen ohne Nachricht von ihm,
wie peinlich fand ich's, ihn in einer Bar zu sehen,
und der Typ fing an zu schummeln,
und ich staunte über sein Gesicht,
ich hatte nicht gemerkt, wie er aussah.
Es ist sehr traurig zu entdecken, dass
Freundschaft wenig wert ist, wenn's ums Geld geht,
ich hab nichts mehr von ihm gehört,
mach's gut, auf Wiedersehen.