Cuando Nada, Vale Nada
Los pequeños sitios crecen cuando en ellos nadie hay
Y deambulas entre las paredes, chocándote
Mirando hacia todas partes, te parece escuchar
A la locura llamando, no le dejes entrar
Como a un anormal a ti te miran
Unas miradas sucias y esquivas
Muchos además se están riendo
Ignorando tu miseria, pero a ti
Esas sonrisas te hacen más daño
Que mil agujas clavadas en los dedos
Despegando una por una, cada uña de la piel
Arrancando cada uña
Tirado, tirado
Tirado como un trapo en cualquier lado
Pasando noches entre cartones
Disfrutar de los sueños
Recompensa: Sobrevivir
De rodillas estás, rodeado de ropa sucia
La mano que tienes extendida
Nunca nunca para de temblar
No para de temblar de frío, de cansancio, y algo más
Las sombras se vuelven alimañas
Y cuesta tanto, y cuesta tanto
Te cuesta tanto
Cuesta distinguir la realidad cuando la vida no vale nada
Cuando nada vale nada ya
Perdóname porque yo he sido uno más
Yo he sido otro más, otro más de
Los que su vista apartó (¡otro más!)
Al pasar por tu lado (¡otro más!)
Quise disimular
Como si fuera nada conmigo, nada conmigo
When Nothing, Means Nothing
The small places grow when nobody is there
And you wander among the walls, bumping into them
Looking everywhere, it seems like you hear
Madness calling, don't let it in
They look at you like you're abnormal
Dirty and evasive glances
Many are even laughing
Ignoring your misery, but to you
Those smiles hurt you more
Than a thousand needles stuck in your fingers
Peeling off one by one, each nail from the skin
Ripping off each nail
Thrown, thrown
Thrown like a rag anywhere
Spending nights among cardboard
Enjoying dreams
Reward: Surviving
On your knees, surrounded by dirty clothes
The hand you have extended
Never ever stops shaking
Doesn't stop shaking from cold, from tiredness, and something else
Shadows turn into beasts
And it's so hard, and it's so hard
It's so hard
It's hard to distinguish reality when life means nothing
When nothing means nothing anymore
Forgive me because I have been one more
I have been another one, another one of
Those who turned their gaze away (another one!)
Passing by your side (another one!)
I wanted to pretend
As if it was nothing to do with me, nothing to do with me