All The Talk
I keep my secrets guarded and stay locked in my home.
Are my secrets worth the effort that I’m always alone?
Is it true that they dislike me? Am I really that bad?
Should I hide away in silence just to silence the gab?
Do they talk me from the moment I turn my back?
Are their tongues aligned against me, always on the attack?
Am I really worth the effort of the slander and lies,
Or is it a conspiracy inside of my mind?
Will it always be so painful to be heard by any other man?
Is it fear or is it loathing that makes me shy away?
Is there something wrong with me that makes me feel so betrayed?
And I’m afraid of everything that can be written in chalk.
I’m afraid of everything, so why not fear all the talk?
I’m always alone.
Toda la charla
Guardo mis secretos con cuidado y me quedo encerrado en mi casa.
¿Valen la pena mis secretos si siempre estoy solo?
¿Es verdad que no les gusto? ¿Soy realmente tan malo?
¿Debería esconderme en silencio solo para acallar la charla?
¿Me critican desde el momento en que les doy la espalda?
¿Están sus lenguas alineadas en mi contra, siempre atacando?
¿Realmente valgo el esfuerzo de la difamación y las mentiras,
O es una conspiración dentro de mi mente?
¿Siempre será tan doloroso ser escuchado por otro hombre?
¿Es miedo o es odio lo que me hace alejarme?
¿Hay algo mal en mí que me hace sentir tan traicionado?
Y tengo miedo de todo lo que pueda ser escrito en tiza.
Tengo miedo de todo, ¿por qué no temer toda la charla?
Siempre estoy solo.